Eksempler på bruk av ordet adeus i setninger på portugisisk.
|
Adeus!
Farvel.
|
|
|
Tom disse adeus.
Tom sa farvel.
|
|
|
Adeus a todos!
Ha det bra alle sammen!
|
|
|
Eu vou agora. Adeus.
Jeg går nå. Ha det.
|
|
|
Adeus, vá com calma.
Farvel, ta det med ro.
|
|
|
Adeus, Sayoko.
Farvel, Sayoko.
|
|
|
Adeus até amanhã.
Farvel til i morgen.
|
|
|
Adeus, Cuba.
Farvel, Cuba.
|
|
|
Adeus, Sayoko!
Farvel, Sayoko!
|
|
|
Adeus e boa sorte.
Ha det bra og lykke til.
|
|
|
Como se diz "adeus" em alemão?
Hvordan sier man "farvel" på tysk?
|
|
|
Ele foi embora sem dizer adeus.
Han gikk uten å si farvel.
|
|
|
Não vá embora sem dizer adeus.
Ikke dra uten å si hadet.
|
|
|
Tom nem sequer disse adeus.
Tom sa ikke engang farvel.
|
|
|
O Tom saiu sem me dizer adeus.
Tom dro uten å si farvel til meg.
|
|
|
Diz adeus aos teus amigos.
Si farvel til vennene dine.
|
|
|
Eu gostaria de dizer adeus.
Jeg vil gjerne si farvel.
|
|
|
Tom nunca nem disse adeus a Maria.
Tom sa aldri engang farvel til Mary.
|
|
|
Tom está dizendo adeus a Mary.
Tom sier farvel til Mary.
|
|
|
Tom saiu sem dizer adeus para mim.
Tom dro uten å si farvel til meg.
|
|