Eksempler på bruk av ordet imagem i setninger på portugisisk.
|
Abra uma imagem e selecione o layout de imagem. Clique "Abrir" para abrir uma imagem. Clique "Sair" para encerrar o programa. "Layout de Imagem" permite a você ver a imagem em qualquer layout.
Åpne et bilde og velg et bildeoppsett. Klikk "Åpne" for å åpne et bilde. Klikk "Avslutt" for å avslutte programmet. "Bildeoppsett" funksjonen lar deg se i hvilket som helst oppsett.
|
|
|
Que imagem você tinha em mente enquanto pintava esta imagem?
Hvilket bilde hadde du i tankene da du malte dette maleriet?
|
|
|
Eu comparei esta imagem com aquela imagem.
Jeg sammenlignet dette bildet med det bildet.
|
|
|
Que imagem bonita!
For et vakkert bilde!
|
|
|
Eu vi a imagem à distância.
Jeg så bildet på avstand.
|
|
|
A imagem a fez refletir.
Bildet fikk henne til å undre.
|
|
|
Esta é uma imagem.
Dette er et bilde.
|
|
|
A imagem foi tirada do ar.
Bildet ble tatt fra luften.
|
|
|
Eu olhei a imagem.
Jeg så på bildet.
|
|
|
A imagem já foi finalizada por ele.
Bildet er allerede ferdiggjort av ham.
|
|
|
Olha a imagem.
Se på bildet.
|
|
|
Você consegue ver a imagem?
Kan du se bildet?
|
|
|
Eu já vi essa imagem antes.
Jeg har sett det bildet før.
|
|
|
John encarou a imagem.
John stirret på bildet.
|
|
|
O bebê era a própria imagem da mãe.
Babyen var nøyaktig som moren sin.
|
|
|
Nunca vi uma imagem tão bonita.
Aldri har jeg sett et så vakkert bilde.
|
|
|
A imagem me lembrou da Escócia.
Bildet minnet meg om Skottland.
|
|
|
A imagem tem um charme próprio.
Bildet har en egen sjarm.
|
|
|
Há um castelo ao fundo da imagem.
Det er et slott i bakgrunnen av bildet.
|
|
|
A imagem da TV estava embaçada.
TV-bildet var uklart.
|
|