Eksempler på bruk av ordet largo i setninger på portugisisk.
|
O rio é largo.
Elven er bred.
|
|
|
O Pacífico é muito largo.
Stillehavet er veldig bredt.
|
|
|
O rio é o mais largo da Europa.
Elven er den bredeste i Europa.
|
|
|
É tão profundo quanto é largo.
Det er så dypt som det er bredt.
|
|
|
Tom deu um sorriso largo quando viu Maria.
Tom smilte da han så Mary.
|
|
|
Um rio largo corre pela cidade.
En bred elv renner gjennom byen.
|
|
|
O rio é mais largo neste ponto.
Elva er bredest på dette punktet.
|
|
|
O qipao original era largo e folgado.
Den opprinnelige qipaoen var bred og løs.
|
|
|
Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio.
Hun svømte over den brede elven.
|
|
|
A baleia foi encontrada ao largo da costa de Wakayama.
Hvalen har blitt funnet utenfor kysten av Wakayama.
|
|
|
Largo é o portão e extenso é o caminho que leva à destruição.
Bred er porten og vid er veien som fører til ødeleggelse.
|
|
| SALA D. JOÃO V Largo da Igreja. | |
| O caso ocorreu numa noite de 1978, na ilha de Carvalo, ao largo da Córsega. | |
| As reformas no mosteiro e a colocação de um novo calçamento no largo de São Bento devem consumir US$ 200 mil. | |
| No largo Santa Cecília, funcionários da Administração Regional recolheram material acumulado pelos indigentes e desinfetaram bueiros. | |
| O templo, de configuração quadrangular, com cerca de 15 metros de largo, foi descoberto quando Sérgio Coutinho, proprietário de um terreno, ali quis fazer um estabelecimento de turismo rural. | |
| O ministro canadiano das Pescas, Brian Tobin, tinha dito, no domingo passado, estar pronto a tomar todas as medidas necessárias para impedir 49 barcos europeus -- 38 espanhóis e 11 portugueses -- de continuarem a pescar nos grandes bancos, ao largo da Terra Nova. | |