Eksempler på bruk av ordet passo i setninger på portugisisk.
|
Você tem que estudar inglês passo a passo.
Du må studere engelsk skritt for skritt.
|
|
|
Você deve aprender passo a passo.
Du må lære steg for steg.
|
|
|
Certifique-se de segui-los passo a passo.
Vær sikker på å følge dem trinn for trinn.
|
|
|
Eu vou cumprir meu propósito passo a passo.
Jeg vil nå mitt mål steg for steg.
|
|
|
Subimos passo a passo.
Vi gikk opp trinn for trinn.
|
|
|
Eu? Eu não passo de um assalariado.
Meg? Jeg er en vanlig gammel lønnsmann.
|
|
|
Um passo à frente.
Tråkk frem.
|
|
|
Tom deu o primeiro passo.
Tom har tatt det første steget.
|
|
|
Ele deu um passo à frente.
Han tok et skritt fremover.
|
|
|
Avance um passo.
Flytt frem ett skritt.
|
|
|
Dê um passo adentro.
Trå inn.
|
|
|
Oh céu irmão, eu dou um passo à frente.
Åh, bror himmel, jeg tar et skritt frem.
|
|
|
Estive a um passo de ganhar.
Jeg var nesten i ferd med å vinne.
|
|
|
É o primeiro passo que é complicado.
Det er det første steget som er problematisk.
|
|
|
Tom deu um passo em direção a Maria.
Tom tok et skritt mot Mary.
|
|
|
Dê um passo para trás.
Ta et skritt tilbake.
|
|
|
Vamos dar um passo de cada vez.
La oss ta det ett steg av gangen.
|
|
|
Ele deu um passo para a frente.
Han tok et skritt fremover.
|
|
|
Não se mexa! Se der um passo, morre!
Ikke rør deg! Du tar et skritt og så dør du!
|
|
|
Esse é um grande passo.
Det er et stort skritt.
|
|