Eksempler på bruk av ordet perceber i setninger på portugisisk.
|
Ninguém vai perceber.
Ingen vil legge merke til det.
|
|
|
Tom parecia não perceber.
Tom så ikke ut til å legge merke til det.
|
|
|
Eu não consigo perceber o que ela quer.
Jeg kan ikke forstå hva hun vil.
|
|
|
Ele vai perceber, cedo ou tarde.
Han vil legge merke til det før eller senere.
|
|
|
Tirei a camisa sem perceber.
Jeg fjernet ubevisst skjorten min.
|
|
|
Eu adormeci profundamente antes de perceber.
Jeg sovnet før jeg visste ordet av det.
|
|
|
George começou a escalar sem perceber.
George begynte å klatre uten å være klar over det.
|
|
|
Finalmente, Tom irá perceber que precisa de ajuda.
Til slutt vil Tom innse at han trenger hjelp.
|
|
|
Eventualmente, Tom irá perceber de que ele precisa de ajuda.
Til slutt vil Tom innse at han trenger hjelp.
|
|
|
Dá para perceber que é muito diferente?
Forstår du at det er veldig forskjellig?
|
|
|
Tom foi o primeiro a perceber o que estava acontecendo.
Tom var den første som innså hva som skjedde.
|
|
|
Tom conseguia perceber que Mary tinha chorado.
Tom kunne se at Mary hadde grått.
|
|
|
O jeito que ele fala e age, dá para perceber que ele é caipira.
Den måten han snakker og oppfører seg på, viser at han er en redneck.
|
|
|
O Tom não conseguia perceber o que é que a Mary queria realmente.
Tom klarte ikke å finne ut hva Mary egentlig ville.
|
|
|
Tom vai perceber que alguma coisa está errada.
Tom vil vite at noe er galt.
|
|
|
Tom pôde perceber que Mary não estava feliz.
Tom kunne se at Mary ikke var glad.
|
|
|
Algum dia você vai perceber a importância de poupar.
En dag vil du komme til å innse viktigheten av å spare.
|
|
|
Demorou muito até eu perceber seu amor verdadeiro.
Det var lenge før jeg innså hennes egentlige kjærlighet.
|
|
|
Aquele acidente me fez perceber o poder da natureza.
Den ulykken fikk meg til å innse naturens makt.
|
|
|
Ele estava muito ocupado para perceber.
Han var for opptatt til å legge merke til det.
|
|