Setninger med peru

Eksempler på bruk av ordet peru i setninger på portugisisk.

Annonsering
 
Este peru tem um bom sabor.
Denne kalkunen smaker godt.
Você já comeu peru?
Har du noen gang spist kalkun?
Hector é do Peru. Ele é peruano.
Hector er fra Peru. Han er peruansk.
Irene é do Peru. Ela é peruana.
Irene er fra Peru. Hun er peruansk.
Um peru é um pouco maior que um frango.
En kalkun er litt større enn en kylling.
Acabamos de ganhar um peru de 20 libras.
Vi har nettopp vunnet en 20 LB. kalkun
Este peru serve cinco.
Denne kalkunen vil være nok til fem.
Qual é a língua comum no Peru?
Hva er det vanligste språket i Peru?
De acordo com o jornal, houve um terremoto no Peru.
I henhold til avisen var det et jordskjelv i Peru.
Eles comeram peru no Dia de Ação de Graças.
De spiste kalkun på Thanksgiving-dagen.
O governo nomeou o Sr. Brown embaixador no Peru.
Regjeringen utnevnte Mr. Brown til ambassadør i Peru.
O lago Titicaca, o maior na América do Sul, fica no Peru.
Innsjøen Titicaca, den største innsjøen i Sør-Amerika, ligger i Peru.
João realmente pode falar muito sobre o Peru.
John kan virkelig snakke i ett om Peru.
Eu não consigo nem ferver água, quanto mais assar um peru.
Jeg kan ikke engang koke vann, enda mindre riste en kalkun.
O Peru é o terceiro maior país da América do Sul depois do Brasil e da Argentina.
Peru er det tredje største landet i Sør-Amerika etter Brasil og Argentina.
O peru é uma ave de grande porte cuja carne, quando comida em certas festividades religiosas, tem a singular propriedade de demonstrar piedade e gratidão.
En kalkun er en stor fugl hvis kjøtt, når det spises på visse religiøse jubileer, har den merkelige egenskapen av å vitne om fromhet og takknemlighet.
Quando os incas foram conquistados pelos espanhóis há cerca de quatrocentos anos, alguns dos incas deixaram Cuzco e foram para Machu Picchu, no coração do Peru.
Da inkaene ble erobret av spanjolene for omtrent fire hundre år siden, dro noen av inkaene fra Cuzco og gikk til Machu Picchu i hjertet av Peru.
Balança Rolha, Sacode a Rosquinha e Peru Esperto!
Em dois países esses índios ainda não esqueceram o trauma da conquista: Cortéz, no próprio México, e Pizarro, no Peru.
De volta ao Rio de Janeiro, Euclides preparou alguns dos mapas que serviram de base para o tratado de fronteiras entre o Brasil e o Peru.

Siste søk