Eksempler på bruk av ordet tarifa i setninger på portugisisk.
|
A tarifa do trem para crianças é metade da tarifa dos adultos.
Jernbaneprisen for barn er halvparten av voksenprisen.
|
|
|
Há uma tarifa semanal?
Er det en ukespris?
|
|
|
A tarifa do ônibus foi aumentada.
Bussprisen ble hevet.
|
|
|
Qual é a tarifa do ônibus?
Hva koster bussbilletten?
|
|
|
Qual é a tarifa diária?
Hva er den daglige prisen?
|
|
|
A tarifa é de um dólar cada ida.
Ferden koster én dollar hver vei.
|
|
|
Você tem tarifa de estudante?
Har du en studentbillett?
|
|
|
Esperamos diminuir a tarifa.
Vi håper å senke tollsatsen.
|
|
|
Qual é a tarifa do quarto?
Hva er romprisen?
|
|
|
Qual é a tarifa de Osaka a Akita?
Hva er billetten fra Osaka til Akita?
|
|
|
Quanto é a tarifa até o hotel Hilton?
Hvor mye koster reisen til Hilton Hotel?
|
|
|
Qual é a tarifa de correio aéreo?
Hva er airmail-taksten?
|
|
|
Qual é a tarifa para Liverpool?
Hva koster det til Liverpool?
|
|
|
Com licença. Essa tarifa não é suficiente.
Unnskyld meg. Den prisen er ikke nok.
|
|
|
Qual é a tarifa para limpar casacos?
Hva er prisen for rengjøring av frakker?
|
|
|
O cobrador do ônibus disse a ela para descer porque ela não podia pagar a tarifa.
Busstjeneren sa til henne at hun måtte gå av fordi hun ikke kunne betale billetten.
|
|
|
Como os participantes da Assembleia Geral da DTA receberão a tarifa do bloco, quando você reservar o Hotel Marriott para mim, por favor, informe-os que eu vou participar.
Som deltakerne på DTA Generalforsamlingen vil bli tilbudt blokkpris, når du reserverer Marriott Hotel for meg, vennligst gi dem beskjed om at jeg vil delta.
|
|
| Um, o convencional, é o que o Plano Real contempla e tem como instrumentos essenciais a importação à taxa cambial fixa e baixa e quase sem tarifa aduaneira de mercadorias, tornando impossível pela competição os produtores e comerciantes brasileiros aumentarem seus preços; e a redução da demanda por bens de consumo e de investimento, mediante juros altos e corte do gasto público, impedindo as remarcações de preços pelo excesso de oferta suscitado. | |