Eksempler på bruk av ordet adecuado i setninger på spansk.
|
Siempre es el momento adecuado para hacer lo que es adecuado.
Tiden er alltid inne for å gjøre det som er riktig.
|
|
|
Nunca se me ocurrió que él era el hombre adecuado en el lugar adecuado.
Det falt meg aldri inn at han var den rette mannen på rett sted.
|
|
|
De manera general, se puede decir que el método de aprendizaje adecuado para un estudiante particular no es adecuado para otro estudiante, de tal manera que la eficiencia del método de aprendizaje depende principalmente de la modificación del ranking de los estudiantes.
Generelt kan man si at læringsmetoden som passer for en bestemt student ikke nødvendigvis passer for en annen student, på en måte som gjør at effektiviteten av læringsmetoden i stor grad avhenger av endringen i rangeringen av studentene.
|
|
|
¿Eso es adecuado?
Er det passende?
|
|
|
Fue adecuado.
Det var tilstrekkelig.
|
|
|
¿Sería adecuado?
Ville det vært passende?
|
|
|
¿Esto es adecuado?
Er dette passende?
|
|
|
Es claramente adecuado.
Det er tydeligvis passende.
|
|
|
Es el momento adecuado.
Det er riktig tidspunkt.
|
|
|
Haz lo que consideres adecuado.
Gjør som du mener er riktig.
|
|
|
¿Es el momento adecuado?
Er det rett tid?
|
|
|
El momento es el adecuado.
Tiden er inne.
|
|
|
No era el momento adecuado.
Det var ikke det rette øyeblikket.
|
|
|
No considero que eso sea adecuado.
Jeg anser ikke det som tilstrekkelig.
|
|
|
Parece adecuado.
Det virker tilstrekkelig.
|
|
|
¿Es Tom el adecuado para ti?
Er Tom riktig for deg?
|
|
|
Tom llegó en el momento adecuado.
Tom kom til rett tid.
|
|
|
Has llegado en el momento adecuado.
Du har dukket opp på rett tidspunkt.
|
|
|
Él es adecuado para el puesto.
Han er egnet for stillingen.
|
|
|
Tom no es el hombre adecuado para ti.
Tom er ikke den rette mannen for deg.
|
|