Setninger med aferrarse

Eksempler på bruk av ordet aferrarse i setninger på spansk.

Annonsering
 
No sirve de nada intentar aferrarse a las viejas costumbres.
Det er ingen vits i å prøve å holde seg til de gamle måtene.
El argumento no era su punto fuerte, pero aferrarse a su opinión ciertamente lo era.
Argumentasjon var ikke hans sterke side, men å holde fast ved sin mening var det absolutt.
Layla se enamoró de un hombre por el que estaba dispuesta a hacer cualquier cosa para aferrarse.
Layla falt for en mann hun var villig til å gjøre hva som helst for å holde fast ved.
La mente siempre ama aferrarse a algo, y cuando no tiene nada bueno para ese propósito, se dirige hacia lo malo.
Sindet elsker alltid å feste seg ved noe, og når den ikke har noe godt til det formålet, vender den seg til det onde.
Pero cuando, según el esquema trinitario cristiano, una parte de Dios es representada por un hombre moribundo, y otra parte, llamada el Espíritu Santo, por una paloma voladora, es imposible que la creencia pueda aferrarse a tales ideas descabelladas.
Men når, ifølge den kristne treenighetsmodellen, èn del av Gud blir representert av en døende mann, og en annen del, kalt Den Hellige Ånd, av en flyvende due, er det umulig at tro kan feste seg til slike ville fantasier.
Ella se aferraba a su papá.
Hun klamret seg til faren sin.
Ese niño se aferraba a su madre.
Det barnet klamret seg til moren.
La ropa mojada se aferraba a su cuerpo.
Våte klær klamret seg til kroppen hennes.
Mi ropa mojada se aferraba a mi cuerpo.
Mine våte klær klamret seg til kroppen min.
Se aferraba a la esperanza de volver a verla algún día.
Han holdt fast ved håpet om å se henne igjen en dag.
Ella aún se aferraba a la esperanza de encontraran a su perro con vida.
Hun holdt fortsatt fast ved håpet om at hunden hennes ville bli funnet i live.
Cuando Jane jugaba a los caballos con su padre, se aferraba a él con fuerza.
Da Jane lekte hest med faren sin, holdt hun tett fast i ham.
Al sacar la ropa de la secadora, Tom vio que debido a la electricidad estática, un calcetín gris se aferraba tenazmente a un paño facial.
Da han trakk ut klesvasken fra tørketrommelen, så Tom at en grå sokk, på grunn av statisk elektrisitet, klamret seg hardnakket til et ansiktsklede.
Cuando estuve en Sídney, fui un domingo por la mañana a bañarme. Fui acompañado por un amigo que acababa de llegar de las Islas del Mar del Sur. Era muy tímido y se aferraba a la roca, nunca alejándose más de unos pocos metros de ella y regresando instantáneamente. Al bromear sobre esto, confesó su gran miedo a los tiburones.
Da jeg var i Sydney, dro jeg en søndagsmorgen for å bade. Jeg var i selskap med en venn som nettopp hadde ankommet fra Sørhavsøyene. Han var veldig sjenert, og klamret seg til steinen, aldri gående mer enn noen få meter fra den, og kom straks tilbake. Da jeg ertet ham, innrømmet han sin store frykt for haier.
Me aferré a la soga tanto como pude pero al final tuve que soltar.
Jeg holdt fast i tauet så lenge jeg kunne, men jeg måtte til slutt gi slipp.

Siste søk