Eksempler på bruk av ordet agregado i setninger på spansk.
|
Debería haber agregado más sal.
Jeg skulle ha tilsatt mer salt.
|
|
|
¿Alguna vez has agregado un artículo a Wikipedia?
Har du noen gang lagt til en artikkel på Wikipedia?
|
|
|
Nunca he agregado oraciones a Tatoeba.
Jeg har aldri lagt til setninger til Tatoeba.
|
|
|
He agregado mis recomendaciones para mejorar la situación.
Jeg har lagt til mine anbefalinger for å forbedre situasjonen.
|
|
|
Vimos al agregado militar de la Embajada Americana.
Vi så den militære attachéen ved den amerikanske ambassaden.
|
|
|
La firma ha agregado 25 nuevos asociados para trabajar en fusiones y otros negocios.
Firmaet har lagt til 25 nye medarbeidere for å jobbe med fusjoner og andre avtaler.
|
|
|
Los fabricantes estadounidenses han agregado más de 500,000 empleos desde enero de 2012, el período más fuerte de crecimiento de empleo desde 1989.
Amerikanske produsenter har lagt til mer enn 500 000 jobber siden januar 2012, den sterkeste perioden med jobbvekst siden 1989.
|
|
|
Después de estar al borde del colapso, la industria automotriz de EE. UU. ha agregado cerca de 250,000 empleos, la tasa de crecimiento de empleos más rápida en más de una década.
Etter å nesten ha kollapset, har den amerikanske bilindustrien lagt til nesten 250 000 jobber - den raskeste jobbveksten på mer enn et tiår.
|
|
|
El 28 de noviembre celebramos el día de Tatoeba, porque fue el día el turco, el esperanto y el griego fueron agregados.
Vi feirer 28. november som Tatoeba-dagen fordi det er dagen da tyrkisk, esperanto og gresk ble lagt til.
|
|
|
Más del 50% de los estadounidenses – 164 millones de personas – viven en condados costeros, con 1.2 millones agregados cada año. Los humanos han alterado en gran medida el entorno costero a través del desarrollo, cambios en el uso del suelo y la sobreexplotación de recursos. Ahora, el cambio climático está imponiendo presiones adicionales.
Mer enn 50 % av amerikanerne – 164 millioner mennesker – bor i kystfylker, med 1,2 millioner som legges til hvert år. Mennesker har sterkt endret det kystlige miljøet gjennom utvikling, endringer i arealbruk og overutnyttelse av ressurser. Nå pålegger det skiftende klimaet ytterligere stress.
|
|
| Fuentes del organismo han confirmado este plan y han agregado que «su viabilidad depende de la participación de la Generalitat». | |
| La caña blanca es la bebida con graduación alcohólica de 35 de 54 volúmenes a 20 º C obtenida de la fermentación alcohólica y destilación de jugos, melados, melazas (con o sin el agregado de azúcar crudo). | |
| Hasta julio pasado, la inflación fue del 2,92 por ciento, según la UCA, que atribuye el alza a los precios de los carburantes y de la electricidad, y a la eliminación de la exención del Impuesto al Valor Agregado (IVA) a los productos agropecuarios y a las medicinas importadas. | |
| Anunció que el gabinete ha aprobado varias medidas económicas, como bajar un punto el Impuesto del Valor Agregado (IVA), del 15,5 al 14,5 por ciento; continuar los esfuerzos para reducir la inflación (1 por ciento en mayo); la aprobación del proyecto de ley de telecomunicaciones (2.000 millones de dólares de inversión este año), e incentivos a la inversión. | |
| Los escritos que pasaron de generación en generación a través de los caciques de la comunidad Ah Canul, fueron obsequiados a Faustino Francio amigo del historiador Juan Francisco Molina Solís autor del libro «Historia del Descubrimiento y Conquista de Yucatán», más tarde el códice llegaría a las manos del obispo Crescencio Carrillo y Ancona, y sería agregado al Chilam Balam de Chumayel. | |
| La caña blanca es la bebida con graduación alcohólica de 35 de 54 volúmenes a 20 º C obtenida de la fermentación alcohólica y destilación de jugos, melados, melazas (con o sin el agregado de azúcar crudo). | |
| Los escritos que pasaron de generación en generación a través de los caciques de la comunidad Ah Canul, fueron obsequiados a Faustino Francio amigo del historiador Juan Francisco Molina Solís autor del libro "Historia del Descubrimiento y Conquista de Yucatán", más tarde el códice llegaría a las manos del obispo Crescencio Carrillo y Ancona, y sería agregado al Chilam Balam de Chumayel. | |