Eksempler på bruk av ordet alcanzar i setninger på spansk.
|
No podré alcanzar a Tom.
Jeg vil ikke klare å ta igjen Tom.
|
|
|
No vamos a alcanzar a Tom.
Vi kommer ikke til å fange Tom.
|
|
|
Voy a alcanzar la luna.
Jeg vil nå månen.
|
|
|
No lo puedo alcanzar.
Jeg kan ikke rekke det.
|
|
|
Él es fácil de alcanzar.
Han er lett å få tak i.
|
|
|
No puedo alcanzar a Tom.
Jeg klarer ikke å innhente Tom.
|
|
|
No voy a alcanzar a hacerlo.
Jeg kommer ikke til å rekke det i tide.
|
|
|
No puedo alcanzar el tragaluz.
Jeg kan ikke nå takvinduet.
|
|
|
Dudo que podamos alcanzar a Tom.
Jeg tviler på at vi kan ta igjen Tom.
|
|
|
No pudo alcanzar su meta.
Han klarte ikke å nå målet sitt.
|
|
|
Tenemos que alcanzar a Tom y Mary.
Vi må ta igjen Tom og Mary.
|
|
|
Es un hombre difícil de alcanzar.
Han er en vanskelig mann å nå.
|
|
|
Tom no pudo alcanzar a Mary.
Tom klarte ikke å nå Mary.
|
|
|
Tom se apresuró a alcanzar el autobús.
Tom skyndte seg for å rekke bussen.
|
|
|
No podrás alcanzar el tren.
Du vil ikke være i stand til å rekke toget.
|
|
|
Tom va corriendo para alcanzar el bus.
Tom løper for å rekke bussen.
|
|
|
¿Puedes alcanzar el do alto?
Kan du nå høy C?
|
|
|
No vamos a alcanzar ese objetivo.
Vi kommer ikke til å nå det målet.
|
|
|
¿Me podrías alcanzar la sal, por favor?
Kan du rekke meg saltet, vær så snill?
|
|