Setninger med amargo

Eksempler på bruk av ordet amargo i setninger på spansk.

Annonsering
 
Si es amargo, no lo quiero. "¡Bébelo!" "No me gusta nada amargo.
Hvis det er bittert, vil jeg ikke ha det. "Drikk det!" "Jeg liker ikke noe bittert."
Es muy amargo.
Det er veldig bittert.
Es tan amargo.
Det er så bittert.
¿Es dulce o amargo?
Er det søtt eller surt?
El café es amargo.
Kaffen er bitter.
Me sabe amargo.
Det smaker bittert for meg.
Lo que quedó fue un sabor amargo.
Det som gjenstod var en bitter ettersmak.
El sabor del amor es amargo.
Smaken av kjærlighet er bitter.
Tiene un aspecto amargo.
Han har et bittert utseende.
Me resulta muy amargo el té de boldo.
Boldo-te er veldig bitter for meg.
El cacao puede ser muy amargo.
Kakao kan være veldig bitter.
¿Por qué eres tan amargo con ella?
Hvorfor er du så bitter mot henne?
El sabor es un poco amargo.
Det smaker litt bittert.
El amor no siempre es tan amargo.
Kjærlighet er ikke alltid så bitter.
Este té es demasiado amargo.
Denne teen er for bitter.
Este café sabe amargo.
Denne kaffen smaker bitter.
Este café está amargo.
Denne kaffen smaker bitter.
El té de genciana verde japonés es muy amargo.
Japansk grønn gentian-te er veldig bitter.
Se dice que el sabor del amor es amargo.
Det sies at smaken av kjærlighet er bitter.
El té sabe muy amargo y no está bueno.
Teeen er virkelig bitter og smaker ikke godt.

Siste søk