Eksempler på bruk av ordet asuntos i setninger på spansk.
|
¿Por qué no te ocupas de tus propios asuntos? ¿Qué ganas metiendo tu nariz en los asuntos de otras personas?
Hvorfor kan du ikke holde deg til ditt eget? Hva får du ut av å stikke nesen din i andres saker?
|
|
|
Pon tus asuntos en orden.
Sett dine saker i orden.
|
|
|
No te metas en mis asuntos.
Ikke bland deg inn i mine saker.
|
|
|
No te inmiscuyas en sus asuntos.
Ikke bland deg i hans saker.
|
|
|
Tengo asuntos con él.
Jeg har forretninger med ham.
|
|
|
Son asuntos importantes.
De er viktige saker.
|
|
|
Tengo asuntos con Tom.
Jeg har saker med Tom.
|
|
|
¡Métete en tus asuntos!
Bland deg ikke i andres affærer!
Hold nesen din for deg selv.
Hold deg til dine egne saker.
|
|
|
No te interpongas en mis asuntos.
Ikke bland deg inn i mine saker.
|
|
|
No me corresponde entrometerme en tus asuntos.
Det er ikke min sak å blande meg i dine saker.
|
|
|
Tom tenía asuntos en la ciudad.
Tom hadde forretninger i byen.
|
|
|
Estos son asuntos serios.
Dette er alvorlige problemer.
|
|
|
¡No te intrometas en asuntos que no te conciernen!
Ikke bland deg i saker som ikke angår deg!
|
|
|
Manejó mal los asuntos de la empresa.
Han håndterte selskapets saker dårlig.
|
|
|
¿Por qué no atiendes tus propios asuntos?
Hvorfor tar du deg ikke av dine egne saker?
|
|
|
No te metas en mis asuntos personales.
Ikke bry deg om mine personlige saker.
|
|
|
No quiero entrometerme en tus asuntos.
Jeg mener ikke å stikke nesen min i sakene dine.
|
|