Eksempler på bruk av ordet castigo i setninger på spansk.
|
Tom no merece un castigo.
Tom fortjener ikke straff.
|
|
|
Tom no escapará del castigo.
Tom vil ikke unngå straff.
|
|
|
Él merece un castigo.
Han fortjener straff.
|
|
|
Se merece el castigo.
Han fortjener straffen.
|
|
|
No escapará del castigo.
Han vil ikke unngå straff.
|
|
|
¿Cuál es mi castigo?
Hva er min straff?
|
|
|
Tom ha aceptado su castigo.
Tom har akseptert sin straff.
|
|
|
Tom se merecía el castigo.
Tom fortjente straffen.
|
|
|
Tom salió sin castigo.
Tom slapp unna uten straff.
|
|
|
Tom se merecía el castigo que recibió.
Tom fortjente straffen han fikk.
|
|
|
¿Fue necesario infligirle tal castigo?
Var det nødvendig å påføre ham en slik straff?
|
|
|
Ellos se escaparon de su castigo.
De slapp unna med å ikke bli straffet.
|
|
|
No merecía el castigo que recibí.
Jeg fortjente ikke straffen jeg fikk.
|
|
|
El que roba merece castigo.
En person som stjeler fortjener straff.
|
|
|
Esta vez no te vas a escapar del castigo.
Denne gangen vil du ikke slippe unna straffen.
|
|
|
Esta vez no vas a eludir tu castigo.
Denne gangen vil du ikke unngå straffen din.
|
|
|
El castigo sigue rápidamente.
Straff følger raskt etter.
|
|
|
¿Qué castigo debería recibir Tom?
Hvilken straff burde Tom få?
|
|
|
Todo lo que recibió fue un pequeño castigo.
Alt hun fikk var en lett straff.
|
|
|
No hay buena acción que no quede sin castigo.
Ingen gode gjerninger forblir ustraffet.
|
|