Eksempler på bruk av ordet cocido i setninger på spansk.
|
El cocido, ¿qué lleva?
Cocido, hva er i det?
|
|
|
¿Eso ya está cocido?
Er det allerede kokt?
|
|
|
No quiero arroz cocido.
Jeg vil ikke ha kokt ris.
|
|
|
Me gusta el filete medianamente cocido.
Jeg liker min biff medium.
|
|
|
Usualmente comemos pescado cocido.
Vi pleier vanligvis å spise kokt fisk.
|
|
|
El brócoli está cocido de más hoy y por eso no me gusta.
Brokkolien er overkokt i dag, så jeg liker den ikke.
|
|
|
El pollo está poco cocido.
Kyllingen er underkokt.
|
|
|
Él puso una pizca de sal al huevo cocido.
Han satte litt salt på et kokt egg.
|
|
|
El bistec está bien cocido.
Biffen er godt stekt.
|
|
|
Me gusta mi bistec poco cocido.
Jeg liker min biff rå.
|
|
|
No quiero comer arroz cocido.
Jeg vil ikke spise kokt ris.
|
|
|
Me gustaría que mi huevo estuviera muy, muy poco cocido.
Jeg vil ha egget mitt veldig, veldig bløtkokt.
|
|
|
Comí un poco de pan y un huevo cocido de almuerzo.
Jeg spiste litt brød og et kokt egg til lunsj.
|
|
|
Este huevo estaba perfectamente cocido.
Dette egget var perfekt kokt.
|
|
|
Camarero, el arroz está poco cocido y no tiene sal.
Kelner, risen er underkokt og har ingen salt.
|
|
|
El arroz bien cocido es difícil de encontrar en warteg.
Godt kokt ris er vanskelig å finne i warteg.
|
|
|
Me gusta mi filete cocido a término medio bien.
Jeg liker biffen min tilberedt medium godt.
|
|
|
El pescado cocido en exceso puede estar seco y sin sabor.
Overkokt fisk kan være tørr og smakløs.
|
|
|
No puedo comer huevo crudo, tiene que estar cocido.
Jeg kan ikke spise et rått egg; det må være kokt.
|
|
|
Me gusta mi bistec término medio, ni muy rojo ni bien cocido.
Jeg liker biffen min medium, ikke rå eller godt stekt.
|
|