Setninger med conservación

Eksempler på bruk av ordet conservación i setninger på spansk.

Annonsering
 
El bosque está en un mejor estado de conservación.
Skogen er i en bedre tilstand av bevaring.
Esto se debe a la conservación del momento angular.
Dette skyldes bevaring av vinkelmoment.
¿Es el ácido benzoico seguro para la conservación de alimentos?
Er benzosyre trygg som et matkonserveringsmiddel?
La conservación es un estado de armonía entre hombres y tierra.
Bevaring er en tilstand av harmoni mellom mennesker og land.
Esto ha sido designado como un área de conservación.
Dette har blitt utpekt som et verneområde.
La conservación de los bosques es un tema importante en todo el mundo.
Skogvern er et viktig tema over hele verden.
La organización juega un papel principal en la conservación de la vida silvestre.
Organisasjonen spiller en hovedrolle i bevaring av dyrelivet.
Un estado sin la capacidad de algún cambio carece de los medios para su conservación.
En stat uten midler til endring er uten midler til sin bevaring.
Nos referimos al principio más general de toda la física clásica, el de la conservación de la energía.
Vi refererer til det mest generelle prinsippet i all klassisk fysikk, om bevaring av energi.
Sólo recientemente la gente se ha empezado a dar cuenta de la importancia de la conservación de la naturaleza.
Det er først nylig at folk har begynt å innse hvor viktig naturbevarelse er.
El tercero es la preservación del medio ambiente. En este caso, se necesita la conservación de la energía y los recursos.
Det tredje er bevaringen av miljøet. I dette tilfellet er bevaring av energi og ressurser nødvendig.
Cuando se evalúe, para comprobar la autenticidad y el estado de conservación de la pintura, se tendrá que pedir prestada la real a su dueño.
Når det blir vurdert, for å sjekke ektheten og tilstanden til maleriet, må den ekte varen lånes fra eieren.
El panda gigante es reconocido como un tesoro nacional de China, pero en algunas áreas de conservación todavía es cazado por furtivos.
Den store pandaen blir anerkjent som en nasjonal skatt i Kina, men i noen vernområder blir den fortsatt drept av krypskyttere.
Durante las vacaciones, algunos estudiantes universitarios van a África como voluntarios y ayudan a perfeccionar la conservación de la vida silvestre local.
I ferien drar noen universitetsstudenter til Afrika som frivillige og hjelper til med å forbedre lokal dyrebeskyttelse.
Midiendo la electricidad utilizada durante el enfriamiento por aire de la misma manera que la calefacción, comparamos el viejo modelo de aire acondicionado con el modelo de conservación de energía (2001).
Vi målte strømforbruket under luftkjøling på samme måte som ved oppvarming, og sammenlignet den gamle modellen av klimaanlegget med energisparemodellen (2001).
La mayor parte del área de la cuenca está bajo una explotación inadecuada que no se ajusta a la aptitud natural de sus suelos y obviamente de su conservación, los cultivos y usos como la ganadería extensiva no ofrece protección a las áreas críticas de las cuencas y retrasan los procesos naturales de recuperación, en algunas zonas muy pequeñas hay áreas que brindan relativo uso intensivo con ciertas prácticas agroculturales de conservación que permiten mejorar las condiciones de producción.
En consecuencia, es considerada una especie vulnerable por la Unión Internacional para la Conservación de la Naturaleza (IUCN por sus siglas en inglés).
Está consagrado tanto a la conservación y enriquecimiento de las colecciones como a los trabajos de investigación, especialmente en el campo de la evolución.
La ONG ecologista Mediterrània anunció ayer que se movilizará si las administraciones públicas no garantizan la conservación de la desembocadura del Francolí en Tarragona.
Medidas habituales de conservación, como el incremento de la talla de las mallas, «no tienen un efecto protector para esas especies», añadió.
La coloquial expresión «pague ahora, o el doble después» puede describir el dilema entre invertir cuando es indicado técnicamente o aplazar las inversiones en conservación.
Hace sólo 10 días, los sindicatos del metro alertaron de la mala conservación de algunos túneles y denunciaron que la compañía cuenta con 100 trabajadores menos que al comienzo del plan de ampliación.
Reafirmó el papel del Estado en la adopción de políticas para fomentar el desarrollo humano y la igualdad, y para dar prioridad a la educación, la salud y conservación del medio ambiente.
La Medalla de Oro al Mérito en las Bellas Artes, creada en 1969, se otorga a personas o instituciones que hayan prestado «notorios servicios en el fomento, desarrollo o difusión» del arte y la cultura o en la conservación del patrimonio artístico.
Con todo, con excepción de la Cueva de Vilasos, el resto carecen de algún tipo de protección - como sucede con el 88,45 % de los yacimientos léridanos con arte prehistórico - lo que supone un grave y permamente peligro para su conservación.

Siste søk