Eksempler på bruk av ordet debatir i setninger på spansk.
|
Yo solía debatir el problema con ella.
Jeg pleide å diskutere problemet med henne.
|
|
|
No tenemos tiempo para debatir.
Vi har ikke tid til å debattere.
|
|
|
No quiero debatir sobre esto.
Jeg vil ikke debattere dette.
|
|
|
No deseo debatir sobre esto.
Jeg ønsker ikke å debattere dette.
|
|
|
Bill es hábil en discutir y debatir.
Bill er dyktig i å argumentere og debattere.
|
|
|
Ha llegado el momento de debatir los puntos más relevantes.
Tiden har kommet for å debattere de mest relevante sakene.
|
|
|
Estas son preguntas que vale la pena debatir.
Dette er spørsmål som er verdt å debattere.
|
|
|
Realmente no quiero debatir sobre esto.
Jeg vil egentlig ikke debattere dette.
|
|
|
Vamos a debatir entre nosotros sobre el asunto.
La oss debattere med hverandre om saken.
|
|
|
Por ti, contra mí mismo prometo debatir, porque jamás debo amar a quien tú odias.
For deg, mot meg selv, vil jeg sverge å diskutere, for jeg må aldri elske ham som du hater.
|
|
|
Los maestros estimulan el interés de los estudiantes, les hacen pensar, hacer preguntas y debatir entre ellos.
Lærere stimulerer studentenes interesse, får dem til å tenke, stille spørsmål og debattere seg imellom.
|
|
|
Tienen afiliados en muchos países y están tratando de expandir su alcance. Estas no son opiniones a debatir; estos son hechos con los que hay que lidiar.
De har tilknyttede grupper i mange land og prøver å utvide rekkevidden sin. Dette er ikke meninger som skal debatteres; dette er fakta som må håndteres.
|
|
|
Sin una acción más valiente, nuestros hijos no tendrán tiempo para debatir la existencia del cambio climático. Estarán ocupados lidiando con sus efectos: más desastres ambientales, más perturbaciones económicas, olas de refugiados climáticos buscando refugio.
Uten dristigere tiltak vil ikke våre barn ha tid til å diskutere eksistensen av klimaendringer. De vil være opptatt med å håndtere konsekvensene: flere miljøkatastrofer, flere økonomiske forstyrrelser, bølger av klimaflyktninger som søker tilflukt.
|
|
|
Todos los actos en contra de la naturaleza son decadencia. Los hombres más decadentes son los sacerdotes: enseñan lo que está en contra de la naturaleza. Debatir no es efectivo contra los sacerdotes, solo la prisión lo es.
Alle handlinger mot naturen er dekadens. De mest dekadente av menn er prester: de lærer bort det som er imot naturen. Å debattere er ikke effektivt mot prester, bare fengsel er.
|
|
|
Debatí durante horas con mis amigos sobre el tema.
Jeg diskuterte i flere timer med vennene mine om emnet.
|
|
|
Zipang El Poder Polaco, un feroz berserker polaco, se debatía locamente, cargando contra las filas enemigas sin armadura.
Zipang The Power Polack, en voldsom polsk berserker, viftet rundt villt og ladde inn i fiendens rekker galskap uten rustning.
|
|
| Precisamente, para debatir el tema del arbolado viario, el pasado año elaboramos un plan estratégico que se presentó públicamente en unas jornadas en el Hivernacle del parque de la Ciutadella. | |
| Arias acusó al ex presidente Calderón, del gubernamental PUSC, de «traición» y de «apuñalar la democracia» al retirar su apoyo a un proyecto que permitiría la discusión de reformas constitucionales para debatir en el Parlamento la reelección presidencial. | |
| El presidente de la Comisión de Asuntos Constitucionales, Martín Ocampo estaría convocando a la comisión para debatir los distintos proyectos presentados la semana que viene y la discusión se estiraría por 15 días. | |
| La celeridad en tramitar la disolución impedirá al pleno debatir la moción de censura que presentaron el pasado martes los cuatro partidos de la oposición, al considerar anticonstitucional los comentarios de Mori sobre el emperador y la presunta divinidad de Japón. | |
| En este sentido, aseguró que desde hoy propondrá «a las direcciones de los partidos políticos de la izquierda plural debatir sobre el futuro de los parisienses con los militantes Verdes, comunistas, Movimiento de los Ciudadanos y Radicales de Izquierda». | |
| El pleno de la Diputación Permanente del Congreso se reunirá el próximo Martes para debatir la convalidación o no del Real Decreto aprobado el pasado día 14 de enero por el Consejo de Ministros sobre determinadas medidas de mejora de la protección familiar de la Seguridad Social. | |
| Con la negociación sobre el reparto de votos estancada, los Quince aprovecharon el encuentro de hoy para debatir la reforma del artículo que dispone las sanciones que se pueden adoptar contra aquellos Estados que violen «los principios fundamentales de la UE» y la organización de las denominadas «cooperaciones reforzadas». | |
| La celeridad en tramitar la disolución, que fue decidida por el primer ministro esta mañana, impidió al pleno debatir la moción de censura que presentó el jueves la oposición que atacó de anticonstitucional recientes comentarios de Mori sobre el emperador y la presunta divinidad de Japón. | |