Eksempler på bruk av ordet dejar i setninger på spansk.
|
La gente habla tanto de que necesitan dejar un mejor planeta para nuestros hijos, y se olvidan de la urgencia de dejar mejores niños para nuestro planeta.
Folk snakker så mye om behovet for å etterlate en bedre planet for barna våre, og glemmer hasigheten av å etterlate bedre barn for planeten vår.
|
|
|
Dejar es morir un poco, pero morir es dejar mucho.
Å forlate er å dø litt, men å dø er å forlate veldig mye.
|
|
|
No puedo dejar de mirar a Tom. No puedo dejar de mirarlo.
Jeg kan ikke ta øynene mine av Tom. Jeg kan ikke stoppe å se på ham.
|
|
|
No te voy a dejar.
Jeg forlater deg ikke.
|
|
|
No te voy a dejar ir.
Jeg lar deg ikke gå.
|
|
|
¿Vas a dejar a Tom?
Skal du forlate Tom?
|
|
|
Te voy a dejar ir.
Jeg skal la deg gå.
|
|
|
No voy a dejar que Tom se vaya.
Jeg skal ikke la Tom gå.
|
|
|
No voy a dejar que suceda.
Jeg skal ikke la det skje.
|
|
|
Voy a dejar un mensaje.
Jeg kommer til å legge igjen en beskjed.
|
|
|
No voy a dejar que Tom haga eso.
Jeg lar ikke Tom gjøre det.
|
|
|
No voy a dejar a los dos solos.
Jeg kommer ikke til å la dere to være alene.
|
|
|
Voy a dejar que Tom responda.
Jeg skal la Tom svare.
|
|
|
No voy a dejar a Tom atrás.
Jeg skal ikke etterlate Tom.
|
|
|
Tom no va a dejar de beber.
Tom vil ikke slutte å drikke.
|
|
|
Tom no te va a dejar hacer eso.
Tom kommer ikke til å la deg gjøre det.
|
|
|
No voy a dejar que lo hagas.
Jeg skal ikke la deg gjøre det.
|
|
|
Tienes que dejar ir.
Du må slippe taket.
|
|
|
Nos podrías dejar ir.
Du kunne latt oss dra.
|
|