Eksempler på bruk av ordet derivada i setninger på spansk.
|
Las dos operaciones principales en cálculo son la integral y la derivada.
De to hovedoperasjonene i kalkulus er integralet og deriverte.
|
|
|
La derivada de una función constante es siempre cero.
Den deriverte av en konstant funksjon er alltid null.
|
|
|
La satisfacción superior derivada del uso y la contemplación de productos costosos y supuestamente bellos es, comúnmente, en gran medida, una satisfacción de nuestro sentido de lo costoso disfrazada bajo el nombre de belleza.
Den overdådige tilfredsstillelsen som kommer av oppmerksomheten på, og bruken av dyre og tilsynelatende praktfulle produkter er vel heller en tilfredsstillelse av vår sans for kostbarhet forkledd i prakt.
|
|
|
Para fomentar los bienes comunes del conocimiento libre y la cultura libre, se requiere que todos los usuarios que contribuyen al proyecto Tatoeba otorguen amplios permisos al público en general para redistribuir y reutilizar sus contribuciones libremente, siempre que se atribuya el uso y que la misma libertad de reutilizar y redistribuir se aplique a cualquier obra derivada.
For å fremme felleskapet av fri kunnskap og fri kultur, må alle brukere som bidrar til Tatoeba-prosjektet gi brede rettigheter til allmennheten for å redistribuere og gjenbruke bidragene sine fritt, så lenge bruken blir kreditert og den samme friheten til å gjenbruke og redistribuere gjelder for alle derivative verk.
|
|
|
Matemáticas. La tarea es sobre derivadas, pero realmente no puedo con eso.
Matte. Leksen handler om derivater, men jeg klarer virkelig ikke å håndtere det.
|
|
|
Las derivadas de la distancia con respecto al tiempo son velocidad, aceleración y sacudida.
Avledningen av avstand i forhold til tid er hastighet, akselerasjon og jerk.
|
|
|
Las ecuaciones diferenciales son ecuaciones que involucran derivadas.
Differensiallikninger er likninger som involverer deriverte.
|
|
|
Esta fue una traducción de material protegido por derechos de autor, así que la eliminé ya que los propietarios de derechos de autor tienen el derecho de controlar las obras derivadas.
Dette var en oversettelse av opphavsrettsbeskyttet materiale, så jeg slettet det siden rettighetshaverne har rett til å kontrollere avledede verk.
|
|
|
Los llamados "palabras extranjeras", es decir, aquellas que la mayoría de los idiomas han tomado de una fuente, se utilizan en Esperanto sin modificación, adquiriendo solo la ortografía en Esperanto; pero cuando se enfrenta a una serie de palabras derivadas de una raíz, es mejor dejar solo la palabra fundamental sin modificar y a partir de esta crear los derivados de acuerdo con las reglas del Esperanto.
Såkalte "fremmede" ord, dvs. de som flertallet av språk har tatt fra en kilde, brukes på esperanto uten modifikasjon, og får kun esperanto-staving; men når man står overfor en rekke ord avledet fra en rot, er det bedre å la kun det grunnleggende ordet være uendret og fra dette lage avledningene i henhold til reglene for esperanto.
|
|
| Por su gran experiencia en el manejo de carga derivada de muchos años de trayectoria y su importante infraestructura portuaria, es el polo de distribución en occidente hacia las principales metrópolis del país. | |
| El Gobierno español tenía razón en exigir que, por simple ingeniería estadística derivada de la ampliación, varias regiones (Andalucía, Galicia, Extremadura) no se quedaran sin los dichosos fondos (casi un billón de pesetas anuales). | |
| Viene a premiar la permanencia en la empresa durante unos determinados años o, en otros casos, a incentivar el cese por jubilación, pero en ningún caso tiene el carácter de una prestación derivada de un plan de pensiones que complemente las que en su día puede reconocer la Seguridad Social. | |
| Por su gran experiencia en el manejo de carga derivada de muchos años de trayectoria y su importante infraestructura portuaria, es el polo de distribución en occidente hacia las principales metrópolis del país. | |