Setninger med descendientes

Eksempler på bruk av ordet descendientes i setninger på spansk.

Annonsering
 
Así como a veces ocurre que los descendientes deformes son producidos por padres deformes, y a veces no, así los descendientes producidos por una hembra son a veces hembras, a veces no, sino machos, porque la hembra es como si fuera un macho deformado.
Akkurat som det noen ganger skjer at misformede avkom produseres av misformede foreldre, og noen ganger ikke, slik er avkommet produsert av en hunn noen ganger hunn, noen ganger ikke, men hann, fordi hunnen er som det var en misformet hann.
Queremos dejar a nuestros descendientes una tierra limpia y verde.
Vi ønsker å etterlate våre etterkommere en ren og grønn jord.
Los nativos de la costa noroeste del Pacífico de América eran probablemente descendientes de tribus de Asia.
Innbyggerne på Nordvest-Stillehavskysten av Amerika var sannsynligvis etterkommere av stammer fra Asia.
Muchos australianos son descendientes de criminales enviados allí. Mientras tanto, la tasa de criminalidad en Australia es muy baja. Comida para reflexionar.
Mange australiere er etterkommere av kriminelle som ble sendt dit. I mellomtiden er kriminalitetsraten i Australia veldig lav. Mat for ettertanke.
Siendo la mayor de sus hermanos, Joanna heredó una Biblia familiar, que contenía los nombres de su padre, abuelo y bisabuela junto con sus respectivas fechas y lugares de nacimiento, bautizo, matrimonio y muerte, así como los cumpleaños de todos sus descendientes.
Som den eldste av søsknene, arvet Joanna en familie-Bibel, som inneholdt navnene til faren hennes, bestefaren og oldemoren sammen med deres respektive datoer og steder for fødsel, dåp, ekteskap og død, samt bursdagene til alle deres etterkommere.
Nuestros descendientes llegarán tarde o temprano, como raza, a la condición de conciencia cósmica, al igual que, hace mucho tiempo, nuestros antepasados pasaron de la conciencia simple a la autoconciencia.
Våre etterkommere vil før eller siden nå, som en rase, tilstanden av kosmisk bevissthet, akkurat som våre forfedre for lenge siden gikk fra enkel bevissthet til selvbevissthet.
Esto también es un invariante de la historia. El galorromano desapareció porque las élites galas fueron rápidas en enviar a sus hijos a la escuela romana. De la misma manera, las élites provinciales luego enseñaron a sus descendientes francés a expensas de las lenguas regionales. Las clases dominantes son a menudo las primeras en adoptar el idioma del invasor. Hacen lo mismo hoy con el inglés.
Dette er også en invariant i historien. Gallisk forsvant fordi galliske eliter var raske til å sende barna sine til den romerske skolen. På samme måte underviste provinsielle eliter senere avkommet sitt i fransk på bekostning av de regionale språkene. De herskende klassene er ofte de første til å adoptere invaderens språk. De gjør det samme i dag med engelsk.
Soy descendiente de Carlomagno. Y tú también.
Jeg er en etterkommer av Karl den store. Og det er du også.
¡Ella es descendiente del Rey Jorge!
Hun er en etterkommer av kong George!
¡Es un descendiente de la Reina Victoria!
Han er en etterkommer av dronning Victoria!
Ella era la descendiente más joven del rey.
Hun var den yngste etterkommeren av kongen.
Él era un descendiente de Julio César.
Han var en etterkommer av Julius Caesar.
Soy un descendiente del famoso rey David de Israel.
Jeg er en etterkommer av Israels berømte konge David.
Él es descendiente de una familia con dotes musicales.
Han stammer fra en musikalsk familie.
Solo contaré sobre la tumba solitaria en el más oscuro de los matorrales de la colina; la tumba desierta de los Hyde, una antigua y exaltada familia cuyo último descendiente directo había sido depositado en sus negras profundidades muchas décadas antes de mi nacimiento.
Jeg vil bare fortelle om den ensomme graven i den mørkeste av skråningens kratt; den forlatte graven til Hyde-familien, en gammel og hevet slekt hvis siste direkte etterkommer var blitt lagt innenfor dens svarte hulrom mange tiår før min fødsel.
Su retrato se encuentra en el pueblo granadino de Güéjar Sierra y es propiedad de sus descendientes: D ª Antonia Pérez Moreno, viuda de D. Rafael Rodriguez Cantos.
Relata el descubrimiento en el océano Pacífico de una raza marina: unas salamandras supuestamente descendientes de la especie Andrias scheuchzeri que son, al comienzo, esclavizadas y explotadas.
El censo del 2000 revela que en el país hay un millón de personas árabes o descendientes de árabes y 10 millones de asiáticos.
Por ejemplo: el próximo nieto de la señora Caballé debería llamarse Chamuscado Liceo, y alguno de los venideros descendientes del señor Ruiz Mateos podría llamarse Atrapado Con Leche.
Casi todas las personas que no viven habitualmente en el pueblo, pero vienen los fines de semana y en verano, tienen raíces en el mismo, bien sea por haber nacido o ser descendientes de nacidos en el pueblo.
Notable es el gran deseo de sus descendientes de esclavos negros de volver a África, de las aspiraciones sociales y culturales de la comunidad negra y de las enseñanzas del organizador nacido en Jamaica Marcus Garvey que clamaba «África para los africanos».
Los fragmentos de Narsil fueron desde entonces heredad del reino de Arnor, hasta el final del reino, tras lo cual los Capitanes de los Dúnedain, descendientes de los reyes de Arnor, conservaron los fragmentos en Rivendel.
Sus descendientes includen António Xavier Pereira Coutinho y su bisnieto Vasco Manuel de Quevedo Pereira Coutinho, I marqués de Pereira Coutinho.
Los infanzones eran los ricos hombres, barones y condes, que se consideraban iguales al propio rey, eran descendientes, en su gran mayoría, de los primeros reconquistadores que poblaron las montañas pirenaicas de Jaca, donde se refugiaron ante el avance imparable de los musulmanes, y su consecuente asentamiento, que duró 700 años en España, cerrándose tras largas luchas, con el advenimiento y reinado de los Reyes Católicos en la toma y conquista del último reino musulmán que quedaba en la península ibérica, el Reino de Granada, poniendo fin en el año 1492 a la invasión musulmana.
El acto mariano se cumplió en el oratorio de la Virgen ubicado en el Club Isleño de esta ciudad, en el que las familias canarias y sus descendientes profesan un culto fervoroso a la Virgen María, herencia y tradición que tiene sus inicios en las Islas Canarias, donde la adoración a la Madre de Dios se puede apreciar entre otras cosas porque cada Isla tiene como patrona a distintas advocaciones Marianas, y todo el archipiélago a la Virgen de la Candelaria como Patrona.

Siste søk