Eksempler på bruk av ordet descuidar i setninger på spansk.
|
No debes descuidar tu deber.
Du skal ikke forsømme plikten din.
|
|
|
Es tonto de tu parte descuidar tus estudios.
Det er tåpelig av deg å forsømme studiene dine.
|
|
|
El oficial lo culpó por descuidar su deber.
Kontrolløren skuldet ham for å forsømme pliktene sine.
|
|
|
Culpó a su hijo por descuidar su deber.
Han beskyldte sønnen sin for å neglisjere plikten sin.
|
|
|
No puedes darte el lujo de descuidar tu salud.
Du har ikke råd til å neglisjere helsen din.
|
|
|
No deberías descuidar a los buenos viejos amigos.
Du bør ikke forsømme gode gamle venner.
|
|
|
Gracias a la televisión, los niños y las niñas tienden a descuidar la lectura de libros.
Takket være television, er gutter og jenter tilbøyelige til å forsømme å lese bøker.
|
|
|
Tom comenzó a descuidar sus estudios después de convertirse en miembro del equipo de fútbol.
Tom begynte å nedprioritere studiene sine etter at han ble medlem av fotballaget.
|
|
|
En mi época se descuidaba la competencia oral porque los profesores sostenían que el propósito de estudiar un idioma extranjero era familiarizarse con su literatura, y no entablar una conversación con los analfabetos que eran sus hablantes nativos, lo que nos lleva a la conclusión de que lo que constituye una frase que suena natural puede ser bastante subjetivo.
I min tid ble muntlig ferdighet neglisjert fordi professorene hevdet at formålet med å studere et fremmedspråk var å bli kjent med litteraturen, og ikke å ta en samtale med de analfabeter som tilfeldigvis var innfødte talere, noe som fører oss til konklusjonen at hva som utgjør en naturlig lydende setning kan være ganske subjektivt.
|
|
|
Fue un descuido.
Det var en forglemmelse.
|
|
|
Eso es un grave descuido.
Det er en alvorlig forglemmelse.
|
|
|
Fue simplemente un descuido.
Det var rett og slett en glipp.
|
|
|
Me reprochó por mi descuido.
Han bebreidet meg for uaktsomhet.
|
|
|
Tal vez fue solo un descuido.
Kanskje det bare var en forglemmelse.
|
|
|
Hace todo al descuido.
Han gjør alt sløvt.
|
|
|
Cometió un error por descuido.
Han gjorde en feil på grunn av uforsiktighet.
|
|
|
El accidente se produjo por descuido mío.
Ulykken skjedde på grunn av min uforsiktighet.
|
|
|
El accidente ocurrió por mi descuido.
Ulykken skjedde på grunn av min uaktsomhet.
|
|
|
Excusaré tu descuido esta vez.
Jeg vil unnskylde uaktsomheten din denne gangen.
|
|
|
El fracaso se debe a su descuido.
Feilen skyldes hans uforsiktighet.
|
|