Eksempler på bruk av ordet disculparse i setninger på spansk.
|
Tom va a disculparse.
Tom skal be om unnskyldning.
|
|
|
Tom no va a disculparse.
Tom skal ikke be om unnskyldning.
|
|
|
No hay nada de qué disculparse.
Det er ingenting å be om unnskyldning for.
|
|
|
No hay necesidad de disculparse.
Det er ingen grunn til å være lei seg.
|
|
|
Él debería disculparse.
Han bør be om unnskyldning.
|
|
|
No hay nada por lo que disculparse.
Det er ingenting å be om unnskyldning for.
|
|
|
No se rebajaría a disculparse.
Han ville ikke senke seg til å be om unnskyldning.
|
|
|
Tom vino a disculparse.
Tom kom for å be om unnskyldning.
|
|
|
Tom no tendrá que disculparse.
Tom trenger ikke å be om unnskyldning.
|
|
|
Tom no tuvo que disculparse.
Tom trengte ikke å beklage.
|
|
|
Tom se negó a disculparse.
Tom nektet å be om unnskyldning.
|
|
|
Tom sabía que tenía que disculparse.
Tom visste at han måtte be om unnskyldning.
|
|
|
Soy yo quien debería disculparse.
Jeg er den som bør be om unnskyldning.
|
|
|
Tom quiere disculparse contigo.
Tom ønsker å be deg om unnskyldning.
|
|
|
No hay razón para disculparse.
Det er ingen grunn til å være lei seg.
|
|
|
Tom intentó disculparse en francés.
Tom forsøkte å be om unnskyldning på fransk.
|
|
|
Realmente no hay necesidad de disculparse.
Det er virkelig ikke nødvendig å unnskylde seg.
|
|
|
Tom no tiene nada de qué disculparse.
Tom har ingenting å beklage for.
|
|