Eksempler på bruk av ordet discutir i setninger på spansk.
|
Tom es la clase de persona a la que le gusta discutir sólo por el placer de discutir.
Tom er typen som liker å krangle bare for kranglingens skyld.
|
|
|
No voy a discutir con vos.
Jeg skal ikke krangle med deg.
|
|
|
Tom no va a discutir.
Tom vil ikke krangle.
|
|
|
¿Qué hay que discutir?
Hva er det å diskutere?
|
|
|
No voy a discutir con Tom.
Jeg skal ikke krangle med Tom.
|
|
|
No voy a discutir eso.
Jeg vil ikke krangle om det.
|
|
|
No lo voy a discutir con él.
Jeg vil ikke diskutere dette med ham.
|
|
|
Comenzaron a discutir.
De begynte å krangle.
|
|
|
Deja de discutir.
Slutt å krangle.
|
|
|
He terminado de discutir.
Jeg er ferdig med å krangle.
|
|
|
Odio discutir.
Jeg hater å krangle.
|
|
|
No sé qué más hay para discutir.
Jeg vet ikke hva annet det er å diskutere.
|
|
|
Era difícil discutir con Tom.
Det var vanskelig å krangle med Tom.
|
|
|
Preferiría no discutir eso.
Jeg vil helst ikke diskutere det.
|
|
|
No hay nada que discutir.
Det er ingenting å diskutere.
|
|
|
No hay nada más que discutir.
Det er ingenting annet å diskutere.
|
|
|
Tom ha terminado de discutir.
Tom er ferdig med å krangle.
|
|
|
Tom no se molestó en discutir.
Tom gadd ikke å krangle.
|
|