Setninger med doncella

Eksempler på bruk av ordet doncella i setninger på spansk.

Annonsering
 
La doncella sirvió el té.
Hushjelpen serverte teen.
¿Conoces a aquella hermosa doncella montesa?
Kjenner du navnet på den vakre fjelljenta?
Los dos hombres compitieron por el corazón de la joven doncella.
De to mennene konkurrerte om den unge jomfruens hjerte.
El amor de una doncella es poesía; el de una mujer madura, filosofía.
Kjærligheten til en ung jomfru er et dikt. Kjærligheten til en gammel jomfru er filosofi.
No hay duda de que la Torre de la Doncella es un símbolo de Estambul, Turquía.
Det er ingen tvil om at Jomfrutårnet er et symbol på Istanbul, Tyrkia.
Bella doncella, dijo él, "nunca me separaré de ti y serás mi esposa.
Vakre jomfru, sa han, "aldri vil jeg skille meg fra deg, og du skal bli min kone."
El príncipe fue al bosque a cazar y se topó con una hermosa doncella bañándose en un manantial.
Prinsen dro til skogen for å jakte og kom over en vakker jomfru som badet i en kilde.
Ahora, le dijo a la dama: "todo lo que queremos es una gota de la sangre de la doncella.
Nå, sa han til damen, "alt vi ønsker er en dråpe av jentas blod."
Convertirse en rey a costa de la vida de una doncella era un precio demasiado alto para pagar.
Å bli konge på bekostning av en jentes liv var en altfor høy pris å betale.
Hazme tu doncella de espera, o ponme a trabajar en lo que elijas, pero no me eches al mundo.
Gjør meg til din ventende tjenerinne, eller sett meg til hvilket som helst arbeid du velger, men ikke kast meg ut i verden.
Un día, mientras cazaba ciervos en el bosque, el príncipe se encontró con una doncella bañándose en un claro estanque.
En dag, mens han jaktet på hjort i skogen, kom prinsen over en jomfru som badet i en klar dam.
Cuando el príncipe cruzó el umbral, vio a una doncella de belleza maravillosa, con ojos marrones y cabello rizado y claro.
Da prinsen trådte over terskelen, fikk han øye på en jomfru av fantastisk skjønnhet, med brune øyne og lyst, krøllete hår.
La hermosa doncella con cabello azul no era otra que un hada muy amable que había vivido, durante más de mil años, en las cercanías del bosque.
Den vakre jenta med azurblått hår var ingen andre enn en veldig snill fe som hadde levd, i mer enn tusen år, i nærheten av skogen.
¿No puedes darle a esta pequeña doncella algo que la haga tan fuerte como doce hombres, para vencer a la Reina de las Nieves?
Kan du ikke gi denne lille jenta noe som gjør henne sterk som tolv menn, for å overvinne Snødronningen?
Reúne, doncella, rosas, mientras la flor es nueva y nueva es la juventud, y ten presente que tu tiempo se apresura así.
Samle, jomfru, roser, mens blomsten er ny og ungdommen er ny, og vær klar over at tiden din haster slik.
Cuando cualquier bonita doncella se acercaba al castillo, era transformada en un pájaro, y el hada la ponía en una jaula y la colgaba en una habitación del castillo.
Når en vakker jomfru kom nær slottet, ble hun forvandlet til en fugl, og feen satte henne i et bur og hengte henne opp i et rom i slottet.
Durante la comida robó muchas miradas a la doncella, e incluso hubiera hablado con ella, pero ella no le dio ningún aliento.
Under måltidet stjal han mange blikk mot jomfruen, og ville til og med ha snakket med henne, men hun ga ham ingen oppmuntring.
Aquí estoy, desierta por todo el mundo, yo que soy una hija de rey, y una falsa doncella me ha obligado a quitarme mi propia ropa, y ha tomado mi lugar con mi prometido, mientras yo tengo que cumplir la baja tarea de pastora de gansos.
Her sitter jeg, forlatt av hele verden, jeg som er en kongedatter, og en falsk ventepike har tvunget meg til å ta av meg mine egne klær, og har tatt min plass med min forlovede, mens jeg må oppfylle det lave embetet til gåsejente.
María Elton, la única hija del rector, una dulce doncella de veintidós veranos, estaba en la ventana de su bonito cuarto, mirando el maravilloso paisaje que el frío y el sol, con el largo valle y las distantes colinas cubiertas de árboles, habían creado para ella.
Mary Elton, rektorens eneste barn, en søt jomfru på toogtyve somre, sto ved vinduet i sitt vakre rom og så ut på det fantastiske bildet som frost og solskin, med den lange dalstrekning og fjernt tredekkede bakker, hadde laget for henne.
¿No puedes darle a esta pequeña doncella algo que la haga tan fuerte como doce hombres, para vencer a la Reina de las Nieves? "¡El poder de doce hombres!" dijo la mujer finlandesa; "eso sería de muy poca utilidad.
Kan du ikke gi denne lille jenta noe som gjør henne sterk som tolv menn, for å overvinne Snødronningen? "Kraften til tolv menn!" sa den finske kvinnen; "det ville være til veldig liten nytte."

Siste søk