Eksempler på bruk av ordet encanto i setninger på spansk.
|
Él es un encanto.
Han er så søt.
|
|
|
Usa tu encanto.
Bruk sjarmen din.
|
|
|
¡Qué encanto!
Hvor søt!
|
|
|
Su encanto es indescriptible.
Hennes sjarm er uten beskrivelse.
|
|
|
Él tiene encanto.
Han har sjarm.
|
|
|
¿No eres un encanto?
Er du ikke en søtnos?
|
|
|
Tom es un verdadero encanto.
Tom er så søt.
|
|
|
Ella es un encanto.
Hun er en søtnos.
|
|
|
Eres un encanto.
Du er en søtnos.
|
|
|
Es parte de su encanto.
Det er en del av hennes sjarm.
|
|
|
¡Eres un encanto!
Du er en dukke!
|
|
|
Tom tiene cierto encanto, ¿no?
Tom har en viss sjarm, har han ikke?
|
|
|
Tenía un cierto encanto.
Han hadde en viss sjarm.
|
|
|
Mi frivolidad es el secreto de mi encanto.
Min frivolitet er hemmeligheten bak min sjarm.
|
|
|
El jardín es un encanto para la vista.
Hagen er virkelig et syn for øyet.
|
|
|
El artista capturó el encanto de la dama.
Kunstneren fanget sjarmen til damen.
|
|
|
La imagen tiene un encanto propio.
Bildet har en egen sjarm.
|
|
|
La distancia añade encanto a la vista.
Avstand gir en viss magi til utsikten.
|
|
|
Su encanto supera toda descripción.
Hennes sjarm overskrider all beskrivelse.
|
|