Eksempler på bruk av ordet entre i setninger på spansk.
|
Si el tiempo no es real, entonces la línea divisoria entre este mundo y la eternidad, entre el sufrimiento y la felicidad, entre el bien y el mal, es también una ilusión.
Hvis tid ikke er virkelig, så er også skillelinjen mellom denne verden og evigheten, mellom lidelse og lykke, mellom godt og ondt, en illusjon.
|
|
|
Si la diferencia entre el orden y el caos o la preservación y la ruina fuera la misma que la que hay entre las altas montañas y los profundos valles, o entre la arcilla blanca y el laca negra, entonces la sabiduría no tendría lugar: la estupidez también estaría bien.
Hvis forskjellen mellom orden og kaos eller bevaring og ruin var den samme som mellom høye fjell og dype daler, eller mellom hvit leire og svart lakk, da ville visdom ikke hatt noe sted: dumskap ville også vært greit.
|
|
|
Y entre los buenos hay serbios, croatas y musulmanes, así como los hay entre los malos.
Og blant de gode finnes det serbere, kroater og muslimer, akkurat som det finnes blant de dårlige.
|
|
|
La relación entre Yoshiko y Tokio era mucho más íntima que la dinámica promedio entre estudiante y profesor.
Forholdet mellom Yoshiko og Tokio var mye mer intimt enn den gjennomsnittlige dynamikken mellom elev og lærer.
|
|
|
Como el lirio entre espinas, así es mi amor entre las hijas.
Som liljen blant torner, slik er min kjærlighet blant døtrene.
|
|
|
Trabajo entre amigos, y vivo entre libros.
Jeg jobber blant venner, og jeg lever blant bøker.
|
|
|
Hacer una clara separación entre "útil" e "inútil" es casi tan sencillo como trazar la delgada línea entre hielo y agua.
Å gjøre en klar separasjon mellom det "nyttige" og det "unyttige" er omtrent like enkelt som å tegne den fine linjen mellom vann og is.
|
|
|
La diferencia entre los dos "sí" puede ser mayor que entre "sí" y "no".
Forskjellen mellom de to "ja" kan være større enn mellom "ja" og "nei".
|
|
|
La colaboración entre esos hombres un tanto excéntricos estuvo llena de tensión y acuerdo entre ambas partes, pero al fin y al cabo, parecen haberse llevado bien.
Samarbeidet mellom disse noe eksentriske mennene var fylt med belastning og kompromiss på begge sider, men til slutt ser det ut til at de har kommet godt overens.
|
|
|
Estaba realmente nervioso por ver cómo se trataban entre ellos hace un momento. Supongo que las cosas estaban inciertas entre ellos.
Jeg var virkelig nervøs for å se hvordan de omhandlet hverandre akkurat nå. Jeg antar at ting var usikkert mellom dem.
|
|
|
Dang Me" de Roger Miller fue un éxito tanto entre los fanáticos de la música country como entre los de la música popular. Vendió millones de copias.
Roger Millers "Dang Me" var en hit blant countrymusikkfans og populære musikkfans også. Den solgte millioner av kopier.
|
|
|
Entre los seres humanos, la sujeción de las mujeres es mucho más completa en un cierto nivel de civilización que entre los salvajes. Y la sujeción siempre se refuerza con la moralidad.
Blant mennesker er underkastelsen av kvinner mye mer fullstendig på et visst nivå av sivilisasjon enn det er blant villmenn. Og underkastelsen blir alltid forsterket av moral.
|
|
|
Las fuerzas de seguridad ucranianas están tratando de ocupar las ciudades y pueblos entre Donetsk y Lugansk para cortar esas dos ciudades importantes entre sí.
De ukrainske sikkerhetsstyrkene prøver å okkupere byene og landsbyene mellom Donetsk og Luhansk for å kutte av de to viktige byene fra hverandre.
|
|
|
Yamada no es muy popular entre las chicas de su curso, pero es popular entre los estudiantes más jóvenes.
Yamada er ikke veldig populær blant jentene i skoleåret sitt, men han er populær blant de yngre studentene.
|
|
|
¡Es la era del BL! "¿Bee el?" "Sí, amor entre chicos. Libros y cosas que tratan sobre el romance entre chicos.
Det er BL-tiden! "Bie el?" "Yep, Boys' Love. Bøker og slikt som handler om romantikk mellom gutter."
|
|
|
Justo como el niño en un barrio marginal hoy puede ver el rascacielos cercano, la tecnología ahora permite a cualquier persona con un teléfono inteligente ver cómo viven los más privilegiados entre nosotros y el contraste entre sus propias vidas y las de otros.
Akkurat som barnet i en slum i dag kan se skyskraperen i nærheten, gjør teknologien nå at alle med en smarttelefon kan se hvordan de mest privilegerte blant oss lever og kontrasten mellom deres egne liv og andres.
|
|
|
Yamada no es popular entre las chicas de su propio grado, pero es popular entre las chicas más jóvenes en la escuela.
Yamada er ikke populær blant jentene i sin egen klasse, men han er populær blant de yngre jentene på skolen.
|
|
|
No se puede permanecer neutral entre aquellos que destruyen la ley y aquellos que la obedecen. La neutralidad no significa desinterés, sino imparcialidad, y no se puede permanecer imparcial entre lo correcto y lo incorrecto.
Man kan ikke forbli nøytral mellom dem som ødelegger loven og dem som lyder den. Nøytralitet betyr ikke likegyldighet, men upartiskhet, og man kan ikke forbli upartisk mellom rett og galt.
|
|
|
La diferencia entre una función estrictamente cuasilineal y una función cuasilineal es que, en el segundo caso, la diferencia finita entre dos puntos aleatorios puede ser igual a cero.
Forskjellen mellom en strengt kvasi-lineær funksjon og en kvasi-lineær funksjon er at i det andre tilfellet kan den endelige forskjellen mellom to tilfeldige punkter være lik null.
|
|
|
Sí, volvería a Dios, que estuviera entre las rosas, que me inclinase para besarte a medida que flotas entre ellas, Mientras que en la rama más baja está un brote sin cerrar Un brote sin cerrar, para tocarte, mi reina.
Ja, ville til Gud, jeg var blant rosene, Som lener seg for å kysse deg mens du svever mellom Mens på den laveste grenen en knopp åpner seg En knopp åpner seg, for å berøre deg, min dronning.
|
|