Setninger med estallar

Eksempler på bruk av ordet estallar i setninger på spansk.

Annonsering
 
Oímos a la bomba estallar.
Vi hørte bomben gå av.
Los terroristas hicieron estallar un bus.
Terrorister sprengte en buss.
¡Está a punto de estallar!
Det er i ferd med å eksplodere!
Tom estaba a punto de estallar en llanto.
Tom var i ferd med å bryte ut i gråt.
Una guerra puede estallar en cualquier momento.
En krig kan bryte ut når som helst.
No deberías hacer estallar tu chicle en clase.
Du bør ikke poppe tyggegummien din i timen.
Ella no pudo evitar estallar en una carcajada.
Hun kunne ikke la være å bryte ut i latter.
¿Y ahora qué voy a hacer? Solo voy a estallar en lágrimas.
Hva skal jeg gjøre nå da? Jeg kommer bare til å bryte ut i gråt.
La guerra puede estallar en cualquier momento.
Krig kan bryte ut når som helst.
Mary estaba a punto de estallar en risas.
Mary var i ferd med å bryte ut i latter.
Al estallar la bomba causó muchos daños.
Bomben forårsaket mye skade da den eksploderte.
Tom podía ver que Mary estaba a punto de estallar en llanto.
Tom kunne se at Mary var i ferd med å bryte ut i gråt.
Los secuestradores querían que Tom hiciera estallar aquel edificio.
Kidnapperne ville at Tom skulle sprenge den bygningen.
A veces es difícil resistir el impulso de estallar en risas.
Noen ganger er det vanskelig å motstå impulsen til å bryte ut i latter.
La bomba estaba programada para estallar en treinta minutos.
Bomben var innstilt til å gå av om tretti minutter.
Tom parecía que estaba a punto de estallar en llanto en cualquier minuto.
Tom så ut som om han var i ferd med å bryte ut i gråt når som helst.
Tom parece no estar dispuesto a ser un terrorista suicida que hace estallar una bomba.
Tom ser ut til å være uvillig til å være selvmordsbomber.
Para estallar una muñeca hinchable no necesitas tener un pene demasiado afilado.
For å banke en oppblåsbar dukke, bør du ikke ha for skarp en pikk.
Mientras caminaba por las estrechas calles de mi ciudad natal — que no había visitado en años — muchas personas me dieron miradas curiosas, como si quisieran estallar en risa a mi costa — después de todo, soy un payaso.
Da jeg gikk gjennom de smale gatene i hjembyen min — som jeg ikke hadde besøkt på år — gav mange meg nysgjerrige blikk, som om de bare ville utbryte og le av meg — men igjen, jeg er tross alt en klovn.
Con lo que Alice, esperando una respuesta, se encontró fue un aullido repentino. Fue un ruido sonoro, agudo como para estallar sus tímpanos, fuerte como para llegar hasta el cielo.
Det som møtte Alice, mens hun ventet på et svar, var et plutselig ul. Det var en rystende lyd, skarp nok til å sprenge trommene hennes, høy nok til å nå himmelen.

Siste søk