Eksempler på bruk av ordet franco i setninger på spansk.
|
Tom fue franco.
Tom var ærlig.
|
|
|
Fui muy franco.
Jeg var veldig åpenhjertig.
|
|
|
Tom fue muy franco.
Tom var veldig direkte.
|
|
|
Mi padre es franco.
Min far er åpenhjertig.
|
|
|
Tom es bastante franco.
Tom er ganske direkte.
|
|
|
Me gusta en él que es honesto y franco.
Jeg liker ham fordi han er ærlig og åpen.
|
|
|
¡Sea usted franco conmigo!
Vær ærlig med meg!
|
|
|
Se estableció un puerto franco.
En frihavn ble etablert.
|
|
|
Tom fue bastante franco al respecto.
Tom var ganske ærlig om det.
|
|
|
Seré muy franco contigo.
Jeg skal være helt ærlig med deg.
|
|
|
Eres un poco demasiado franco.
Du er bare litt for direkte.
|
|
|
Para ser franco, es un crítico más que un escritor.
For å si det rett ut, han er en kritiker heller enn en forfatter.
|
|
|
Principalmente, quiero que seas más franco.
Fremfor alt vil jeg at du skal være mer ærlig.
|
|
|
Franco tiene pantalones azules.
Franco har blåjeans.
|
|
|
El franco suizo está en auge.
Den sveitsiske francen stiger.
|
|
|
El franco suizo está vinculado al euro.
Sveitsiske franc er knyttet til euroen.
|
|
|
Las fuerzas de Franco tomaron el control en España.
Franco sine styrker tok kontroll i Spania.
|
|
|
Para serte franco, así es como sucedió.
For å si det som det er, slik skjedde det.
|
|
|
Es bastante franco conmigo sobre todo.
Han er ganske ærlig med meg om alt.
|
|
|
Bueno, para ser franco, no me gusta en absoluto.
Vel, for å være ærlig, liker jeg det ikke i det hele tatt.
|
|