Eksempler på bruk av ordet girado i setninger på spansk.
|
Deberías haber girado a la derecha.
Du skulle ha svingt til høyre.
|
|
|
Deberías haber girado a la izquierda.
Du skulle ha svingt til venstre.
|
|
|
Deberíamos haber girado a la derecha.
Vi burde ha svingt til høyre.
|
|
|
El sombrero tricorne, girado de cualquier manera, parece el mismo.
Tricorn-hatten, snudd hvilken vei som helst, ser lik ut.
|
|
|
Tom giró a la derecha cuando debería haber girado a la izquierda.
Tom svingte til høyre når han burde ha svingt til venstre.
|
|
|
Estoy seguro de que deberíamos haber girado a la izquierda allá atrás.
Jeg er sikker på at vi skulle svingt til venstre der borte.
|
|
|
Creo que deberíamos haber girado a la izquierda en esa última intersección en lugar de a la derecha.
Jeg tror vi burde ha svingt til venstre i den siste krysset i stedet for til høyre.
|
|
|
La tapa giraba y giraba.
Toppen gikk rundt og rundt.
|
|
|
Ella giraba su cabello.
Hun tvinnet håret sitt.
|
|
|
Vi que su coche giraba a la derecha.
Jeg så bilen hans svinge til høyre.
|
|
|
Se creía que el sol giraba alrededor de la tierra.
Det ble trodd at solen gikk rundt jorden.
|
|
|
Estábamos seguros de que la Tierra giraba alrededor del Sol.
Vi var sikre på at Jorden gikk rundt solen.
|
|
|
Todo en esa casa giraba en torno a la tía María.
Alt i det huset handlet om Tante Mary.
|
|
|
La gente solía pensar que el sol giraba alrededor de la Tierra.
Folk pleide å tro at solen sirklet rundt jorden.
Folk pleide å tro at solen snur seg rundt jorden.
|
|
|
A partir de sus observaciones, Copérnico concluyó que cada planeta, incluida la Tierra, giraba alrededor del Sol.
Fra sine observasjoner konkluderte Kopernikus med at hver planet, inkludert Jorden, kretser rundt Solen.
|
|
|
Tan pronto como terminó la obra, el Director fue a la cocina, donde un hermoso cordero grande giraba lentamente en el espetón. Necesitaba más leña para terminar de cocinarlo.
Så snart stykket var over, gikk regissøren til kjøkkenet, hvor et stort, fint lam sakte snurret på spydet. Mer ved var nødvendig for å fullføre tilberedningen.
|
|
|
Usé el destornillador para girar el tornillo, pero no quería girar.
Jeg brukte en skrutrekker for å vri skruen, men den ville bare ikke vri seg.
|
|
|
¡Deja de girar en esa silla!
Slutt å snurre i den stolen!
|
|
|
¿Dónde tengo que girar?
Hvor må jeg svinge?
|
|