Eksempler på bruk av ordet halago i setninger på spansk.
|
Nadie caerá en su halago.
Ingen vil bli fanget av hans smiger.
|
|
|
Él tomó sus comentarios como un halago.
Han tok hennes bemerkninger som smiger.
|
|
|
No estoy segura si es un halago o un insulto.
Jeg er ikke sikker på om det er et kompliment eller en fornærmelse.
|
|
|
Me halago a mí mismo al pensar que soy el mejor golfista del club.
Jeg smigrer meg selv med at jeg er den beste golfspilleren i klubben.
|
|
|
No es más que halagos.
Det er ingenting annet enn smiger.
|
|
|
No me engañarás con tus halagos.
Du vil ikke lure meg med din smiger.
|
|
|
Ella es inmune a los halagos.
Hun er immun mot smiger.
|
|
|
Al escuchar halagos, John se sintió profundamente avergonzado.
Da han hørte seg selv bli rost, ble John dypt flau.
|
|
|
¡En lugar de halagos, danos una estimación honesta y sincera!
I stedet for smiger, gi oss en ærlig og oppriktig vurdering!
|
|
|
La gente te pide crítica pero solo quiere halagos.
Folk ber deg om kritikk, men de vil egentlig bare ha ros.
|
|
| Hay quien dice como si fuera un halago que sólo te han metido cinco goles en toda la temporada y algunos nos preguntamos por qué sólo has metido veintiuno. | |
| El ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, Manuel Pimentel, opinó hoy que el posible pacto entre el PSOE e IU hay que verlo como «una operación política, que no me parece para mayor crítica ni halago sino que está en su libre autonomía y por tanto respeto democrático». | |