Eksempler på bruk av ordet ileso i setninger på spansk.
|
Tom no escapó ileso.
Tom slapp ikke unna uten skader.
|
|
|
Tom se marchó ileso.
Tom gikk bort uten skader.
|
|
|
Tom sobrevivió ileso.
Tom overlevde uskadd.
|
|
|
Salió del accidente ileso.
Han kom seg gjennom ulykken uten skade.
|
|
|
Él escapó ileso, felizmente.
Han unnslapp skader, heldigvis.
|
|
|
Tom fue liberado más tarde ileso.
Tom ble senere sluppet fri uskadd.
|
|
|
El perro de Tom fue encontrado ileso.
Toms hund ble funnet uskadd.
|
|
|
Tom sobrevivió al accidente relativamente ileso.
Tom overlevde ulykken relativt uskadd.
|
|
|
Tom escapó de la balacera ileso y en buena forma.
Tom kom seg levende og uskadd ut av skuddvekslingen.
|
|
|
Tuve la suerte para huir ileso.
Jeg var heldig nok til å slippe unna uskadet.
|
|
|
Solo quiero salir de esto ileso.
Jeg vil bare komme meg gjennom dette i ett stykke.
|
|
|
Todo a su alrededor fue volado en pedazos, sin embargo, él escapó ileso.
Alt rundt ham ble blåst i stykker, men han slapp unna uten en ripe.
|
|
|
Milagrosamente, guió al equipo completo de bueyes a través del río embravecido, ileso.
Mirakuløst guidet han det hele laget av okser gjennom den rasende elven, uskadet.
|
|
|
Sé que estás molesto porque tu carro quedó destrozado, pero saliste ileso y deberías estar feliz que estás vivo.
Jeg vet at du er opprørt over at bilen din har blitt totalskadd, men du ble ikke skadet og du bør være takknemlig for å være i live.
|
|
|
Sé que está molesto porque su carro quedó destrozado, pero salió ileso y debería estar feliz que está vivo.
Jeg vet at du er opprørt over at bilen din har blitt totalskadd, men du ble ikke skadet og du bør være takknemlig for å være i live.
|
|