Eksempler på bruk av ordet lenguaje i setninger på spansk.
|
Koko conoce y utiliza más de 500 palabras en lenguaje de signos, el lenguaje de los sordos.
Koko kjenner og bruker mer enn 500 ord i tegnspråk, språket til døve mennesker.
|
|
|
El lenguaje corporal es un lenguaje que no encontrarás traducido en Tatoeba.
Kroppsspråk er et språk du ikke vil finne oversatt i Tatoeba.
|
|
|
El lenguaje es solo un mapa de pensamientos, sentimientos y recuerdos humanos. Y como todos los mapas, el lenguaje es cien mil veces la imagen en miniatura de lo que intenta transmitir.
Språk er bare et kart over menneskelige tanker, følelser og minner. Og som alle kart er språk hundre tusen ganger et miniatyrbilde av hva det prøver å formidle.
|
|
|
Esto podría llevarnos a creer que una cultura simple haría uso de un lenguaje sencillo, y que una cultura compleja usaría un lenguaje complejo, y así.
Dette kan få oss til å tro at en enkel kultur ville bruke et enkelt språk, at en kompleks kultur ville bruke et komplekst språk, og så videre.
|
|
|
Toda comunicación de los contenidos de la mente es lenguaje, siendo la comunicación en palabras solo un caso particular del lenguaje humano.
All kommunikasjon av innholdet i sinnet er språk, kommunikasjon i ord er bare et spesielt tilfelle av menneskelig språk.
|
|
|
Solo las personas no informadas piensan que el lenguaje se utiliza solo para comunicar. El lenguaje también es una forma de pensar, una forma de ver el mundo, una cultura.
Bare uinformerte mennesker tror at språk kun brukes til å kommunisere. Språk er også en måte å tenke på, en måte å se verden på, en kultur.
|
|
|
AVISO DE PARENTAL: Si sus hijos utilizan TATOEBA para estudiar idiomas, tómese el tiempo para buscar cualquier palabra que no querría que leyeran y ¡no sea tímido! No va a creer algunas de las groserías sin censura que permiten aquí, ya que sienten que "el lenguaje es lenguaje.
FORELDRENES ADVARSEL: Hvis barna dine bruker TATOEBA for å studere språk, vennligst ta deg tid til å søke etter eventuelle valgord du ikke vil at de skal lese - og ikke vær sjenerte! Du vil ikke tro noe av det usensurerte sølet de tillater her, siden de mener "språk er språk."
|
|
|
La resistencia a la teoría es la resistencia al uso del lenguaje sobre el lenguaje.
Motstanden mot teori er motstanden mot bruken av språk om språk.
|
|
|
No use lenguaje áspero.
Ikke bruk sterke ord.
|
|
|
No uses lenguaje áspero.
Ikke bruk sterke ord.
|
|
|
Hay un uso del lenguaje corporal.
Det er bruk av kroppsspråk.
|
|
|
Cuida tu lenguaje.
Pass på språket ditt.
|
|
|
Tom usó un lenguaje inapropiado.
Tom brukte upassende språk.
|
|
|
¿Qué es la "ecología del lenguaje"?
Hva er "språkkologi"?
|
|
|
El lenguaje es un código.
Språk er en kode.
|
|
|
Es lenguaje de ladrones.
Det er tyverispråk.
|
|
|
Tú hablas mi lenguaje.
Du snakker språket mitt.
|
|
|
Podemos jugar con el lenguaje.
Vi kan leke med språket.
|
|
|
Tom no aprueba ese tipo de lenguaje.
Tom godkjenner ikke den typen språk.
|
|
|
El lenguaje en particular es el más fluido de los medios.
Språk er spesielt det mest flytende av medier.
|
|