Eksempler på bruk av ordet letra i setninger på spansk.
|
Yo prefiero la letra tradicional. Debido a la abundancia de material de lectura en letra simplificada, también puedo reconocer muchas de esas.
Jeg foretrekker tradisjonelle tegn. På grunn av mengden lesemateriale i forenklede tegn kan jeg også gjenkjenne mange av dem.
|
|
|
Podía juntar palabras de su lista de palabras o deletrear palabras letra por letra.
Han kunne sette sammen ord fra ordlisten sin, eller stave ord bokstav for bokstav.
|
|
|
Es la letra de Tom.
Det er Toms håndskrift.
|
|
|
¿De quién es esa letra?
Hvem sine tekster er dette?
|
|
|
La letra de Tom es ilegible.
Toms håndskrift er ulestelig.
|
|
|
No sabemos la letra.
Vi kjenner ikke tekstene.
|
|
|
Se adhiere al pie de la letra de la ley.
Han følger bokstaven i loven.
|
|
|
Esta es tu letra, ¿no?
Dette er din håndskrift, er det ikke?
|
|
|
No te lo tomes al pie de la letra.
Ikke ta det for bokstavelig.
|
|
|
Su letra es ilegible.
Hans håndskrift er uleselig.
|
|
|
Tu letra es desordenada.
Handskriften din er rotete.
|
|
|
Tu letra es ilegible.
Håndskriften din er ulestelig.
|
|
|
Su letra es mala.
Hans håndskrift er dårlig.
|
|
|
Te lo has tomado al pie de la letra.
Du tar alt for bokstavelig.
|
|
|
Sabía que esa era la letra de Tom.
Jeg visste at det var Toms håndskrift.
|
|
|
Él escribió una letra.
Han skrev ett brev.
|
|
|
Sabía que era la letra de Tom.
Jeg visste at det var Toms håndskrift.
|
|
|
Tu letra es muy buena.
Håndskriften din er veldig bra.
|
|
|
Lo seguí al pie de la letra.
Jeg spilte etter boken.
|
|
|
Tu letra es muy difícil de leer.
Håndskriften din er veldig vanskelig å lese.
|
|