Eksempler på bruk av ordet llevar i setninger på spansk.
|
Puedes llevar la ropa que desees, o no llevar ropa en absoluto, en tu propia casa, pero si un hombre afirmara su derecho a caminar por Regent Street vestido solamente con su camisa, el público tendría derecho a objetar.
Du kan ha på deg de klærne du ønsker, eller ingen klær i det hele tatt, i ditt eget hus, men hvis en mann skulle påstå sin rett til å gå ned Regent Street kun ikledd skjorten sin, ville offentligheten ha rett til å protestere.
|
|
|
Tom nos va a llevar.
Tom skal gi oss et løft.
|
|
|
¿Qué vas a llevar?
Hva vil du ha?
|
|
|
Te voy a llevar a él.
Jeg skal ta deg med til ham.
|
|
|
Va a llevar tiempo.
Det kommer til å ta tid.
|
|
|
¿Me puedes llevar ahí?
Kan du ta meg dit?
|
|
|
¿Qué va a llevar Tom a la fiesta?
Hva skal Tom ha på seg til festen?
|
|
|
Me dejaré llevar.
Jeg vil la meg selv løs.
|
|
|
¿Qué sueles llevar?
Hva pleier du å ha på deg?
|
|
|
No puedes llevar eso. "¿Por qué no?
Du kan ikke ha på deg det. "Hvorfor ikke?"
|
|
|
¿Qué deberíamos llevar?
Hva bør vi ha på oss?
|
|
|
¿Qué vas a llevar a la fiesta?
Hva skal du ha på deg på festen?
|
|
|
Voy a llevar a Tom a casa.
Jeg skal ta Tom med hjem.
|
|
|
Voy a llevar esto a él.
Jeg tar dette med til ham.
|
|
|
No puedes llevar eso.
Du kan ikke ha på deg det.
|
|
|
Voy a llevar esto.
Jeg skal ta dette.
|
|
|
Tom puede llevar eso por ti.
Tom kan bære det for deg.
|
|
|
¿Debería llevar a Tom?
Skal jeg ta med Tom?
|
|
|
Puedo llevar eso.
Jeg kan bære det.
|
|
|
Puedo llevar eso por ti.
Jeg kan bære det for deg.
|
|