Eksempler på bruk av ordet loco i setninger på spansk.
|
Hamlet proclamó que no estaba loco, sino que solo pretendía estarlo. ¿Podría ser que siempre estuvo loco? ¿O tal vez no estaba loco al principio, pero más adelante - a medida que las cosas se complicaban - realmente empezó a perder la cabeza? ¿O tal vez no estaba loco en absoluto?
Hamlet proklamerte at han ikke var gal, men bare later som om han var gal. Kunne det være at han var gal hele tiden? Eller kanskje han ikke var gal i begynnelsen, men senere - ettersom ting ble mer og mer kompliserte - begynte han virkelig å miste forstanden? Eller kanskje han ikke var gal i det hele tatt?
|
|
|
Eres un conductor tan loco; me vuelves loco.
Du er en helt gal sjåfør; du gjør meg gal.
|
|
|
No estoy loco, el que está loco sos vos.
Jeg er ikke gal. Det er du som er gal.
|
|
|
Es un mundo loco, loco.
Det er en gal, gal verden.
|
|
|
Sabía que estabas loco, pero no sabía que estabas tan loco.
Jeg visste at du var gal, men jeg visste ikke at du var så gal.
|
|
|
Tom es un loco.
Tom er en tosse.
|
|
|
Soy el loco.
Jeg er den gale.
|
|
|
¿Me veo loco?
Ser jeg gal ut?
|
|
|
Eso es tan loco.
Det er så sprøtt.
|
|
|
Tom es loco, ¿no?
Tom er gal, er han ikke?
|
|
|
¡Qué día tan loco!
For en gal dag!
|
|
|
Él es un loco.
Han er en rar fyr.
|
|
|
¿Por qué es eso loco?
Hvorfor er det sprøtt?
|
|
|
No soy un loco.
Jeg er ikke en sprø person.
|
|
|
Tom se volvió loco.
Tom ble gal.
|
|