Setninger med maldecir

Eksempler på bruk av ordet maldecir i setninger på spansk.

Annonsering
 
Empecé a maldecir.
Jeg begynte å banne.
Tom empezó a maldecir.
Tom begynte å sverge.
Es malo maldecir.
Det er ondt å banne.
Tom comenzó a maldecir a todos.
Tom begynte å banne på alle.
Por favor, deja de maldecir.
Vær så snill å slutte å banne.
Tom comenzó a maldecir en francés.
Tom begynte å banne på fransk.
Tom fue quien me enseñó a maldecir.
Tom var den som lærte meg å banne.
¿Esa dama acaba de maldecir?
Ble denne damen nettopp bannet?
Ellos me enseñaron a maldecir.
De lærte meg nettopp å banne.
Él sabe cómo maldecir en chino.
Han vet hvordan man sverter på kinesisk.
Es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.
Det er bedre å tenne et lys enn å forbande mørket.
Nunca he escuchado a nadie maldecir como Tom.
Jeg har aldri hørt noen banne som Tom.
Él solía maldecir a los chicos traviesos del vecindario.
Han ville sverge over de slemme guttene i nabolaget.
Tampoco se le conocía por maldecir a menos que fuera contra el gobierno.
Han var heller aldri kjent for å banne med mindre det var mot regjeringen.
Ella habla cinco idiomas, pero cuando quiere maldecir, lo hace en su lengua materna.
Hun kan fem språk, men når hun vil banne, gjør hun det på sitt morsmål.
Incluso si crecimos en un hogar cristiano, sin importar cómo lo llamen, solíamos bendecir y maldecir. Agua dulce y amarga que sale del mismo caño.
Enten vi vokste opp i et kristent hjem, uavhengig av trosretning, pleide vi å velsigne og forbanne, saltvann og ferskvann som kom fra samme munn.
Ella habla cinco lenguas extranjeras, pero cuando quiere maldecir habla en su lengua materna.
Hun snakker fem fremmedspråk, men når hun vil banne, snakker hun på morsmålet sitt.
En la oscuridad es mejor encender una vela que maldecir la oscuridad.
I mørket er det bedre å tenne et lys enn å skjelle mørket.
Maldecía a sus hombres de un lado a otro.
Han forbannet mennene sine høyre og venstre.

Siste søk