Eksempler på bruk av ordet medias i setninger på spansk.
|
Dos medias se llaman un par de medias.
To strømper kalles et par strømper.
|
|
|
Cualquiera que sea tu ocupación, hazlo con propósito; hazlo a fondo, no superficialmente. Ve al fondo de las cosas. Cualquier cosa hecha a medias, o conocida a medias, no está ni hecha ni conocida en mi opinión. De hecho, es peor, porque a menudo conduce a errores.
Uansett hva du gjør, gjør det med hensikt; gjør det grundig, ikke overfladisk. Gå til bunns i tingene. Alt som er halvferdig eller halvkjent, er etter mitt syn verken ferdig eller kjent i det hele tatt. Nei, verre, for det leder ofte til feil.
|
|
|
Quítate las medias.
Ta av deg sokkene.
|
|
|
Ella lleva medias.
Hun har på seg strømpebukser.
|
|
|
Tomás se quitó las medias.
Tom tok av seg sokkene.
|
|
|
Se quitó las medias mojadas.
Hun tok av seg de våte sokkene.
Han fjernet sine våte sokker.
|
|
|
Se sacó las medias mojadas.
Hun tok av seg de våte sokkene.
Han fjernet sine våte sokker.
|
|
|
No hagas nada a medias.
Ikke gjør noe halvveis.
|
|
|
No dejes las cosas a medias.
Ikke la ting være halvferdige.
|
|
|
No dejes tu trabajo a medias.
Ikke la arbeidet ditt stå uferdig.
|
|
|
No hagas las cosas a medias.
Ikke gjøre ting halvveis.
|
|
|
Nunca hagas las cosas a medias.
Aldri gjør ting halvveis.
|
|
|
Las medias deben ser del tamaño adecuado.
Strømper bør være i riktig størrelse.
|
|
|
Nunca haré nada a medias.
Jeg vil aldri gjøre noe halvveis.
|
|
|
Tomás no está usando medias.
Tom har ikke på sokker.
|
|
|
Tomás se sacó las medias mojadas.
Tom tok av seg de våte sokkene.
|
|
|
Tomás se quitó las medias mojadas.
Tom tok av seg de våte sokkene.
|
|