Eksempler på bruk av ordet mediocre i setninger på spansk.
|
Tom hace un trabajo mediocre.
Tom gjør dårlig arbeid.
|
|
|
Siento que todo lo que hago es mediocre.
Jeg føler at alt jeg gjør er middelmådig.
|
|
|
Esa fue una película mediocre con actores mediocres.
Det var en middelmådig film med middelmådige skuespillere.
|
|
|
Para volverse popular, necesitas ser mediocre.
For å bli populær, må du være middelmådig.
|
|
|
La inmensa mayoría de norteamericanos saben inglés solo a un nivel mediocre.
Den største delen av nordamerikanerne kan engelsk bare på et middels nivå.
|
|
|
Celebré el día de la Bastilla con una baguette, Roquefort y una copa de vino tinto francés mediocre.
Jeg feiret Bastille-dagen med en baguette, Roquefort og et glass middelmådig fransk rødvin.
|
|
|
Solía considerar esta pieza bastante mediocre, pero desde entonces me ha ido agradando, y ahora la encuentro bastante agradable de escuchar.
Jeg pleide å betrakte dette stykket som ganske middelmådig, men det har vokst på meg siden da, og nå synes jeg det er ganske behagelig å lytte til.
|
|
|
La mayoría de nuestra sabiduría de bolsillo está concebida para su uso por gente mediocre, para disuadirlos de intentos ambiciosos y, en general para consolar su mediocridad.
Mesteparten av vår lommevisdom er utformet for bruk av mediocre mennesker, for å avskrekke dem fra ambisiøse forsøk, og generelt trøste dem i deres middelmådighet.
|
|
|
Los grandes espíritus siempre han encontrado oposición violenta de las mentes mediocres. La mente mediocre es incapaz de entender al hombre que se niega a someterse ciegamente a los prejuicios convencionales y elige, en cambio, expresar sus opiniones con valentía y honestidad.
Store ånder har alltid møtt voldsom motstand fra middelmådige sinn. Det middelmådige sinnet er ute av stand til å forstå mannen som nekter å bøye seg blindt for konvensjonelle fordommer og i stedet velger å uttrykke sine meninger modig og ærlig.
|
|
|
En manos de una persona sabia, las cosas se vuelven realmente simples. Es una persona mediocre, pretendiendo ser sabia, quien hace que algo fácil suene difícil.
I hendene på en klok person blir ting virkelig enkle. Det er en middelmådig person, som later som om han er klok, som gjør en enkel ting vanskelig.
|
|
|
No hace intentos mediocres.
Han gjør ingen halvhjertede forsøk.
|
|
|
Nosotros éramos mediocres.
Vi var middelmådige.
|
|
|
Ellos eran mediocres.
De var middelmådige.
|
|
|
Esa fue una película mediocre con actores mediocres.
Det var en middelmådig film med middelmådige skuespillere.
|
|
|
Sus resultados el año pasado fueron mediocres.
Hennes resultater i fjor var middelmådige.
|
|
|
El electorado está mayormente desinteresado en los candidatos mediocres.
Velgerne er stort sett uinteresserte i de middelmådige kandidatene.
|
|
|
Esa es la cuestión con las personas que piensan que odian las computadoras. Lo que realmente odian son los programadores mediocres.
Det er slik med folk som tror de hater datamaskiner. Det de virkelig hater er dårlige programmerere.
|
|
|
Puedes tener resultados mediocres ahora, o estupendos resultados después.
Du kan ha middelmådige resultater nå, eller fremragende resultater senere.
|
|
|
Los grandes espíritus siempre han encontrado oposición violenta de las mentes mediocres. La mente mediocre es incapaz de entender al hombre que se niega a someterse ciegamente a los prejuicios convencionales y elige, en cambio, expresar sus opiniones con valentía y honestidad.
Store ånder har alltid møtt voldsom motstand fra middelmådige sinn. Det middelmådige sinnet er ute av stand til å forstå mannen som nekter å bøye seg blindt for konvensjonelle fordommer og i stedet velger å uttrykke sine meninger modig og ærlig.
|
|
| Más que un hecho de convicción, sus frases sobre el Hizbulá han aparecido como una maniobra política en el horizonte mediocre de la cohabitación preelectoral», sentencia el periódico. | |
| Para Lola Aquino, este tipo de actuaciones son las que diferencian una gestión mediocre y sin atención a la ciudadanía, de una gestión pública de calidad, «de la que Limones está muy lejos». | |