Setninger med mitad

Eksempler på bruk av ordet mitad i setninger på spansk.

Annonsering
 
Recibirás la mitad del dinero ahora, y la otra mitad al completar el trabajo.
Du får halvparten av pengene nå, og den andre halvparten ved ferdigstillelse av jobben.
Tom convirtió aproximadamente la mitad de sus yenes en dólares y la otra mitad en euros.
Tom konverterte omtrent halvparten av yenene sine til dollar og den andre halvparten til euro.
Los rostros más hermosos se ven a la luz de la luna, cuando uno ve la mitad con el ojo y la otra mitad con la imaginación.
De vakreste ansiktene kan ses i måneskinn, når man ser halvparten med øyet og halvparten med fantasien.
Me terminé una mitad de la pizza y envolví la otra mitad en papel de aluminio y la puse en la nevera.
Jeg spiste opp den ene halvdelen av pizzaen og pakket den andre halvdelen inn i aluminiumsfolie og la den i kjøleskapet.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste nada más que de los hábitos que él ha adquirido durante la primera mitad.
Den andre halvdelen av et menneskes liv består utelukkende av vanene han har tilegnet seg i første halvdel.
La segunda mitad de la vida de un hombre consiste únicamente en los hábitos adquiridos durante la primera mitad.
Den andre halvdelen av et menneskes liv består utelukkende av vanene han har tilegnet seg i første halvdel.
El viejo conde dijo: "Pasamos la mitad de nuestra vida lamentando las cosas que hicimos en la otra mitad.
Den gamle jarlen sa: "Vi bruker den ene halvparten av livet vårt på å angre på tingene vi gjorde i den andre halvparten."
La mitad de lo que escribimos es dañino; la otra mitad es inútil.
Halvparten av det vi skriver er skadelig; den andre halvparten er unyttig.
Al igual que la Tierra, la mitad de la Luna está iluminada por el Sol mientras que la otra mitad está en la oscuridad.
Akkurat som Jorden, er halvparten av Månen opplyst av solen mens den andre halvdelen er i mørket.
Los humanos son anfibios — mitad espíritu y mitad animal.... Como espíritus pertenecen al mundo eterno, pero como animales habitan en el tiempo.
Mennesker er amfibier - halv ånd og halv dyr... Som ånder tilhører de den evige verden, men som dyr lever de i tiden.
El gato era el amo de la casa, y la gallina era la dueña, y siempre decían: "Nosotros y el mundo," porque se creían la mitad del mundo, y la mejor mitad también. El patito pensó que otros podrían tener una opinión diferente sobre el tema, pero la gallina no quería escuchar tales dudas.
Hankatten var husets herre, og høna var fru, og de sa alltid: "Vi og verden," for de trodde de var halvparten av verden, og den bedre halvdelen også. Andungen trodde at andre kanskje hadde en annen mening om saken, men høna ville ikke høre på slike tvil.
No conozco a la mitad de ustedes tan bien como me gustaría; y me gusta menos de la mitad de ustedes tan bien como ustedes merecen.
Jeg kjenner ikke halvparten av dere halvparten så godt som jeg skulle ønske; og jeg liker mindre enn halvparten av dere halvparten så godt som dere fortjener.
Ya te di la mitad.
Jeg ga deg allerede halvparten.
Le di mi mitad a Tom.
Jeg ga min halvdel til Tom.
¡Solo come la mitad!
Bare spis halvparten!
Tom no sabe ni la mitad.
Tom vet ikke halvparten av det.
Dadme la mitad.
Gi meg halvparten.
Córtalo por la mitad.
Del i to.
Denme la mitad.
Gi meg halvparten.
Deme la mitad.
Gi meg halvparten.

Siste søk