Eksempler på bruk av ordet musgo i setninger på spansk.
|
Una piedra que rueda no junta musgo.
På allfarvei gror ikke gress.
|
|
|
Una piedra rodante no junta musgo es un refrán.
En rullende stein samler ikke mose er et ordtak.
|
|
|
Una ardilla está saltando sobre los troncos cubiertos de musgo.
En ekorn hopper over de mosete stokkene.
|
|
|
Un pequeño arroyo del bosque fluía entre los árboles cubiertos de musgo.
En liten skogbekk rant mellom de mosetildekkede trærne.
|
|
|
El musgo es un delicado pelaje verde en troncos y piedras caídas, me digo a mí mismo.
Svetten er en delikat grønn pels på fallne stokker og steiner, sier jeg til meg selv.
|
|
|
Aquí yacen, las cuatro bonitas, en la hierba o en el musgo, en este lugar encantador, en el momento en que la tarde se acerca sigilosamente en el bosque.
Her ligger de, de fire pene, på gresset eller mosen, på dette sjarmerende stedet, når kvelden sniker seg inn i skogen.
|
|
|
Aquí me acostaría extendido en el suelo cubierto de musgo, pensando en pensamientos extraños y soñando con sueños extraños.
Her ville jeg ligge utstrakt på den mosete bakken, tenke merkelige tanker og drømme om merkelige drømmer.
|
|