Eksempler på bruk av ordet nada i setninger på spansk.
|
No soy nada. Nunca seré nada. No puedo querer ser nada. Aparte de eso, tengo en mí todos los sueños del mundo.
Jeg er ingenting. Jeg skal aldri bli noe. Jeg kan ikke ønske å bli noe. Utover det har jeg innen meg alle verdens drømmer.
|
|
|
La persona que no quiere nada, no espera nada y no teme nada nunca puede ser un artista.
Den som ikke ønsker noe, håper ikke på noe og frykter ingenting kan aldri være en kunstner.
|
|
|
Para evitar críticas, no hagas nada, no digas nada, no seas nada.
For å unngå kritikk, gjør ingenting, si ingenting, vær ingenting.
|
|
|
El estudio de la teología tal como se presenta en las iglesias cristianas, es el estudio de nada; está fundado en nada; no se basa en principios; no procede por autoridades; no tiene datos; no puede demostrar nada; y no admite conclusión alguna.
Studiet av teologi slik det fremstår i kristne kirker, er studiet av ingenting; det er grunnlagt på ingenting; det hviler på ingen prinsipper; det går ikke etter noen autoriteter; det har ingen data; det kan demonstrere ingenting; og gir ikke rom for noen konklusjon.
|
|
|
Socrates decía, "Sé que no sé nada, pero mucha gente no sabe que no saben nada.
Sokrates pleide å si: "Jeg vet at jeg ikke vet noe, men mange mennesker vet ikke at de ikke vet noe."
|
|
|
Nada en este mundo es más difícil que decir la verdad, y nada más fácil que ser un adulador.
Ingenting i denne verden er hardere enn å si sannheten, ingenting lettere enn smiger.
|
|
|
No hay nada emocionante en las fuerzas especiales. Solo aprendes a sufrir y no hay nada bueno en eso.
Det er ingenting spennende med spesialstyrkene. Du lærer bare hvordan du skal lide, og det er ikke noe bra med det.
|
|
|
Dijo con una expresión perpleja: "No he oído nada, así que no puedo decir nada.
Han sa med et forvirret uttrykk, "Jeg har ikke hørt noe, så jeg kan ikke si noe."
|
|
|
Pero tres millones es todo lo que tengo -dijo Dima-. Nada más y nada menos.
Men tre millioner er alt jeg har, sa Dima. "Ikke mer, ikke mindre."
|
|
|
Mi punto fuerte es mi filosofía - Nada arriesgado, nada ganado.
Min sterke side er min filosofi - ingenting våget, ingenting vunnet.
|
|
|
Los hombres sabios no buscan ganar nada, así que no pierden nada.
Vismenn søker ikke å oppnå noe, så de mister ingenting.
|
|
|
Si no hubiera nada malo en el mundo, no habría nada que hacer.
Hvis det ikke var noe galt i verden, ville det ikke være noe for oss å gjøre.
|
|
|
Nada es más valioso que el tiempo, pero nada es menos valorado.
Ingenting er mer verdifullt enn tid, men ingenting er mindre verdsatt.
|
|
|
Si no tienes nada bonito que decir, no digas nada en absoluto.
Hvis du ikke har noe fint å si, ikke si noe i det hele tatt.
|
|
|
Ciertamente, no hay nada que separe a las personas más, y nada tan fácil en lo que caer.
Sannelig, det finnes ikke noe som kan skille folk mer, og ingenting så lett å falle inn i.
|
|
|
Como dice el refrán, "Nada arriesgado, nada ganado".
Som ordtaket sier: "Intet våget, intet vunnet."
|
|
|
Ella no dijo nada de nada, sin embargo yo adiviné todo.
Hun sa absolutt ingenting, og likevel gjettet jeg det hele.
|
|
|
Si sueñas con empezar tu propio negocio, pero te sientas, disfrutas y no haces nada en esa dirección, no lograrás nada.
Hvis du drømmer om å starte din egen bedrift, men heller sitter, koser deg og ikke gjør noe i den retningen, vil du ikke oppnå noe.
|
|
|
Nada es más peligroso para la razón que los vuelos de la imaginación, y nada ha sido ocasión de más errores entre los filósofos.
Ingenting er mer farlig for fornuften enn fantasiets flukt, og ingenting har vært årsak til flere feil blant filosofer.
|
|
|
Un país que ignora su pasado, que no sabe nada y no quiere saber nada al respecto, no puede tener un futuro.
Et land som ignorerer sin fortid, som ikke vet noe og ikke vil vite noe om det, kan ikke ha en fremtid.
|
|