Eksempler på bruk av ordet parto i setninger på spansk.
|
María estaba dos semanas después de su fecha de parto, así que el médico indujo el trabajo de parto.
Mary var to uker over termin, så legen satte i gang fødselen.
|
|
|
El bebé sobrevivió al parto.
Babyen overlevde fødselen.
|
|
|
¡Quiero ponerme de parto ya!
Jeg vil ha en baby nå!
|
|
|
Parto esta noche.
Jeg setter av gårde i natt.
|
|
|
Su esposa murió en el parto.
Kona hans døde under fødselen.
|
|
|
Mary murió en el parto.
Mary døde under fødselen.
|
|
|
Tuvo un parto fácil.
Hun hadde en enkel fødsel.
|
|
|
Mi hija está de parto.
Min datter er i fødsel.
|
|
|
La última vez fue un parto natural.
Forrige gang var det en naturlig fødsel.
|
|
|
Tuve un parto fácil la última vez.
Jeg hadde en enkel fødsel forrige gang.
|
|
|
Tuve un parto difícil la última vez.
Jeg hadde en vanskelig fødsel forrige gang.
|
|
|
La fecha de parto de Layla se acercaba.
Laylas forfallsdato nærmet seg.
|
|
|
Casi me parto de risa con las historias de Tom.
Jeg nesten sprakk av latter over Toms historier.
|
|
|
Esta noche parto a Australia.
Jeg drar i kveld til Australia.
|
|
|
La esposa de Tom murió durante el parto.
Toms kone døde under fødselen.
|
|
|
La última vez tuve un parto de nalgas.
Forrige gang hadde jeg en setefødsel.
|
|
|
Tengo contracciones de parto cada treinta minutos.
Jeg har rier hvert trettiende minutt.
|
|
|
La obstetricia se ocupa del embarazo, el parto y el período posparto.
Obstetrikk omhandler graviditet, fødsel og postpartumperioden.
|
|
|
Ella tuvo dos hermosas niñas en un solo parto.
Hun fikk to vakre jenter ved én fødsel.
|
|
|
Ella eligió parto normal y resistió todo el dolor.
Hun valgte normal fødsel og motsto all smerten.
|
|