Eksempler på bruk av ordet pecho i setninger på spansk.
|
Me duele el pecho.
Brystet mitt gjør vondt.
|
|
|
¿Le das el pecho o el biberón?
Ammer du eller gir du ham flaske?
|
|
|
No lo tomes tan a pecho.
Ikke ta det så hardt.
|
|
|
Tom no se lo tomó a pecho.
Tom tok det ikke personlig.
|
|
|
A lo hecho pecho.
Det nytter ikke å gråte over spilt melk.
|
|
|
Tom señaló su pecho.
Tom pekte på brystet sitt.
|
|
|
Tom fue apuñalado en el pecho.
Tom ble stikket i brystet.
|
|
|
A lo hecho, pecho.
Det som er gjort, kan ikke gjøres ugjort.
|
|
|
Tom fue disparado en su pecho.
Tom ble skutt i brystet.
|
|
|
No te lo tomes a pecho.
Ikke ta det seriøst.
Ikke ta det til hjertet.
|
|
|
Mantuvo el secreto en su pecho.
Hun holdt hemmeligheten i brystet.
|
|
|
Tengo un resfriado en el pecho.
Jeg har en brystforkjølelse.
|
|
|
Te lo tomas demasiado a pecho.
Du tar dette for personlig.
|
|
|
La bala se alojó en su pecho.
Kulen satt fast i brystet hans.
|
|
|
Tom no tiene pelo en el pecho.
Tom har ikke noe hår på brystet.
|
|
|
El dolor llenaba su pecho.
Sorg fylte hans bryst.
|
|
|
Tiene el pecho peludo.
Han har en hårete brystkasse.
|
|
|
La bala penetró su pecho.
Kulen trengte gjennom brystet hans.
|
|