Setninger med pleno

Eksempler på bruk av ordet pleno i setninger på spansk.

Annonsering
 
Su coche fue robado en pleno día.
Han fikk bilen sin stjålet i fullt dagslys.
Tom gritó a pleno pulmón.
Tom skrek for full hals.
Estaba en pleno control de mí mismo.
Jeg hadde full kontroll over meg selv.
La fiesta está en pleno apogeo.
Festen er i full gang.
El banquete estaba en pleno apogeo.
Banketten var i full gang.
Le dije a Tom que tendría nuestro pleno apoyo.
Jeg sa til Tom at han ville ha vår fulle støtte.
Una banda de tres robó el banco en pleno día.
En gjeng på tre ranet banken i fullt dagslys.
La fiesta estaba en pleno apogeo cuando él se marchó.
Festen var i full gang da han dro.
Por desgracia, el pleno empleo ya no puede darse por sentado.
Dessverre kan ikke fulltidsansettelse lenger tas for gitt.
Kate se ha convertido en un miembro de pleno derecho de la familia real.
Kate har blitt et fullt medlem av den britiske kongefamilien.
¿Por qué te vistes como si fuera pleno verano cuando hace tanto frío?
Hvorfor kler du deg som om det er midt på sommeren når det er så kaldt?
Sólo mediante libre y pleno consentimiento de los futuros esposos podrá contraerse el matrimonio.
Ekteskapet skal inngås kun med fri og full samtykke fra de blivende ektefellene.
Comprender el pleno significado de la vida es el deber del actor; interpretarlo es su problema; y expresarlo es su dedicación.
Å forstå livets fulle betydning er skuespillerens plikt; å tolke det hans problem; og å uttrykke det hans dedikasjon.
El clima de este pueblo es tan suave que el termómetro rara vez supera los treinta grados, incluso en pleno verano.
Klimaet i denne byen er så mildt at termometeret sjelden stiger til tretti grader, selv om sommeren.
Era pleno día cuando Anne despertó y se sentó en la cama, mirando confundida por la ventana a través de la cual un torrente de alegre luz del sol entraba.
Det var klart dagslys da Anne våknet og satte seg opp i sengen, stirrende forvirret på vinduet gjennom hvilket en flom av munter sollys strømmet.
Aunque al principio se hizo famoso por una película independiente que hizo, luego pasó de director de una serie musical de televisión a director de cine de pleno derecho. Tal fue su carrera.
Selv om han først ble kjent fra en uavhengig film han laget, gikk han deretter fra regissør av en musikal-TV-serie til en fullverdig filmregissør. Slik var karrieren hans.
Y tenemos pleno derecho a esperar que en unos pocos años nuestro objetivo se habrá alcanzado por completo. El idioma internacional será un hecho consumado en todo el mundo y el hermoso sueño milenario de la humanidad se habrá realizado.
Og vi har full rett til å håpe at innen noen år vil vårt mål være fullt oppnådd. Det internasjonale språket vil være en realitet over hele verden, og den vakre tusenårige drømmen til menneskeheten vil ha blitt realisert.
La educación tendrá por objeto el pleno desarrollo de la personalidad humana y el fortalecimiento del respeto a los derechos humanos y a las libertades fundamentales; favorecerá la comprensión, la tolerancia y la amistad entre todas las naciones y todos los grupos étnicos o religiosos, y promoverá el desarrollo de las actividades de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz.
Utdanning skal være rettet mot full utvikling av den menneskelige personlighet og styrking av respekten for menneskerettigheter og grunnleggende friheter. Den skal fremme forståelse, toleranse og vennskap mellom alle nasjoner, rasemessige eller religiøse grupper, og skal fremme FNs aktiviteter for opprettholdelse av fred.
Lo que comenzó hace 21 meses en pleno invierno no puede terminar en esta noche otoñal. Esta victoria en sí misma no es el cambio que buscamos. Es solo la oportunidad para que hagamos ese cambio. Y eso no puede suceder si volvemos a como era antes. No puede suceder sin ustedes, sin un nuevo espíritu servicio, sin un nuevo espíritu de sacrificio. Así que hagamos un llamamiento a un nuevo espíritu de patriotismo, de responsabilidad, en que cada uno da una mano, trabaja más y se preocupa no solo de si mismo sino también del otro.
Det som begynte for 21 måneder siden i vinterens dyp, kan ikke ende denne høstkvelden. Denne seieren alene er ikke endringen vi søker. Det er bare sjansen for oss til å skape den endringen. Og det kan ikke skje hvis vi går tilbake til slik det var. Det kan ikke skje uten dere, uten en ny ånd av tjeneste, en ny ånd av ofring. Så la oss påkalle en ny ånd av patriotisme, av ansvar, hvor hver av oss bestemmer seg for å bidra og jobbe hardere og ta vare på ikke bare oss selv, men hverandre.
En América, los jóvenes están siempre dispuestos a dar a aquellos que son mayores que ellos los plenos beneficios de su inexperiencia.
I Amerika er de unge alltid klare til å gi de eldre enn seg selv de fulle fordelene av sin uerfarenhet.

Siste søk