Eksempler på bruk av ordet porte i setninger på spansk.
|
Todos son del mismo porte.
De er alle samme størrelse.
|
|
|
Era más o menos del porte de un huevo.
Det var omtrent størrelsen på et egg.
|
|
|
California es más o menos del porte de Japón.
California er omtrent like stort som Japan.
|
|
|
Necesito una caja de este porte.
Jeg trenger en boks i denne størrelsen.
|
|
|
El pájaro era de la mitad del porte de un halcón.
Fuglen var halvparten så stor som en hauk.
|
|
|
Ella tiene una porte elegante.
Hun har en grasiøs holdning.
|
|
|
Necesito una caja más o menos de este porte.
Jeg trenger en boks som er omtrent så stor.
|
|
|
Su porte lo anunciaba como un hombre militar.
Hans væremåte avslørte ham som en militærmann.
|
|
|
Hay muchísimos planetas del porte de Júpiter en la Vía Láctea.
Det er mange, mange planeter i Melkeveien som er akkurat like store som Jupiter.
|
|
|
Su vestido y porte transmiten de alguna manera una sensación aristocrática.
Hans klær og opptreden gir på en eller annen måte en aristokratisk følelse.
|
|
|
Era un joven alto y corpulento de veinticinco años. Su porte era grave y majestuoso, y sus modales eran muy formales.
Han var en høy, tungbygd ung mann på femogtyve. Hans oppførsel var alvorlig og staselig, og hans manerer var veldig formelle.
|
|
|
Marilla casi había comenzado a desesperarse de alguna vez moldear a esta huérfana del mundo en su modelo de niña de modales discretos y porte formal.
Marilla hadde nesten begynt å fortvile over å noensinne forme denne utstøtte av verden til sin modelljente med tilbakeholdte manerer og riktige oppførsel.
|
|
|
Aquí hay una araña roja, del porte de una cabeza de alfiler. ¿Puedes imaginarte a un elefante que se interese por ella? ¿Que le importe si es feliz o no, o si es rica o pobre, o si su amante le corresponde su amor o no, o si su madre está enferma o sana, o si es respetada en la sociedad o no, o si sus enemigos la golpearán o sus amigos la abandonarán, o si sobre sus esperanzas cae la ruina o si sus ambiciones políticas fracasan, o si morirá en el seno de su familia o abandonada y despreciada en un país extranjero?
Her er en rød edderkopp, ikke så stor som et nålehode. Kan du forestille deg en elefant som er interessert i ham—om den bryr seg om han er lykkelig eller ikke, eller om han er rik eller fattig, eller om kjæresten hans gjengjelder kjærligheten hans eller ikke, eller om moren hans er syk eller frisk, eller om han blir sett opp til i samfunnet eller ikke, eller om fiendene hans vil ramme ham eller vennene hans svike ham, eller om håpene hans vil lide nederlag eller politiske ambisjoner vil mislykkes, eller om han skal dø i sin families favn eller bli neglisjert og foraktet i et fremmed land?
|
|
| La Puerta y su porte ha adquirido con el tiempo la categoría de símbolo madrileño. | |
| El género femenino le admira su clase, estilo, porte y los muchos ceros en su chequera. | |
| Claro que en su época no había genios, como aquel baturro sordo, que pintó a la otra Cayetana, aquella gran española que andaba con más realeza y mejor porte que la propia reina sodomizada por Godoy. | |
| De elevada estatura, porte elegante, calvo y con ojos azules, emparentó con la nobleza catalana (Castellvell, Maldà, San Miguel de Castellar, Salillas, Segur etc.) al contraer matrimonio en junio de 1926 con la condesa de Montagut Alto, M ª Antonia de Vilallonga y de Cárcer hija de la marquesa de Castellvell, grande de España. | |
| El género femenino le admira su clase, estilo, porte y los muchos ceros en su chequera. | |
| De elevada estatura, porte elegante, calvo y con ojos azules, emparentó con la nobleza catalana (Castellvell, Maldà, San Miguel de Castellar, Salillas, Segur etc.) al contraer matrimonio en junio de 1926 con la condesa de Montagut Alto, M ª Antonia de Vilallonga y de Cárcer hija de la marquesa de Castellvell, grande de España. | |