Eksempler på bruk av ordet preservar i setninger på spansk.
|
Debemos preservar a las aves.
Vi må bevare fuglene.
|
|
|
¿Por qué es importante preservar a las abejas?
Hvorfor er det viktig å bevare biene?
|
|
|
Debemos preservar la naturaleza.
Vi skal bevare naturen.
|
|
|
La sal ayuda a preservar la comida de la descomposición.
Salt hjelper til med å bevare maten fra forringelse.
|
|
|
Deberíamos preservar las bellezas del campo.
Vi bør bevare skjønnhetene i landskapet.
|
|
|
Debemos preservar nuestra constitución pacífica.
Vi må bevare vår fredelige konstitusjon.
|
|
|
Están tratando de preservar el statu quo, no de mejorar.
De prøver å bevare status quo, ikke å forbedre.
|
|
|
No necesitamos una institución formal para preservar la paz.
Vi trenger ikke en formell institusjon for å bevare fred.
|
|
|
Quiero ayudar a los nativos americanos a preservar sus lenguas.
Jeg vil hjelpe urfolk å bevare sine språk.
|
|
|
Debemos intentar preservar los restos de civilizaciones antiguas.
Vi må prøve å bevare restene av gamle sivilisasjoner.
|
|
|
Necesitamos preservar la democracia incluso con bombas de uranio empobrecido.
Vi må bevare demokratiet selv med depletet uranbomber.
|
|
|
Debemos luchar para preservar nuestros derechos civiles.
Vi må kjempe for å bevare våre sivile rettigheter.
|
|
|
Un grupo inició una campaña para preservar las selvas tropicales.
En gruppe startet en kampanje for å bevare regnskog.
|
|
|
Se estableció un fondo para preservar la vida marina en peligro de extinción.
Et fond ble opprettet for å bevare truet marint liv.
|
|
|
Solo quieres preservar la tradición logográfica con tu nuevo lenguaje construido.
Du vil bare bevare den logografiske tradisjonen med ditt nye konstruerte språk.
|
|
|
Aquí hay algunas buenas reglas sobre cómo preservar los alimentos.
Her er noen gode regler for hvordan man bevarer mat.
|
|
|
No estamos luchando una guerra en Afganistán por petróleo, sino para preservar la democracia.
Vi kjemper ikke en krig i Afghanistan for olje, men for å bevare demokratiet.
|
|
|
Parece que no hay mucho acuerdo en cuanto a cómo preservar las pruebas en esos casos.
Det ser ut til å være lite enighet om hvordan man skal bevare bevisene i slike saker.
|
|
|
Más recientemente, algunos hutongs han sido designados como áreas protegidas en un intento por preservar este aspecto de la historia cultural china.
Mer nylig har noen hutonger blitt utpekt som verneområder i et forsøk på å bevare dette aspektet av kinesisk kulturhistorie.
|
|
|
Si las fuerzas de la OTAN invaden Rusia algún día, será para preservar la democracia y la libertad, no para llevarse el petróleo del Cáucaso y Siberia.
Hvis NATO-styrker en dag invaderer Russland, vil det være for å bevare demokrati og frihet, ikke for å ta oljen fra Kaukasus og Sibir.
|
|