Eksempler på bruk av ordet requerido i setninger på spansk.
|
El coraje es requerido de todos.
Mot kreves av alle.
|
|
|
Un alto grado de especialización es requerido en esta compañía.
Et høyt nivå av spesialisering er nødvendig i det selskapet.
|
|
|
El trabajo requerido para investigar eso es aburrido y tedioso.
Arbeidet som kreves for å undersøke det er kjedelig og slitsomt.
|
|
|
Una lista de hardware requerido está disponible aquí.
En liste over nødvendig maskinvare er tilgjengelig her.
|
|
|
El problema con nuestro plan no es tanto el costo como el tiempo requerido.
Problemet med vår plan er ikke så mye kostnaden som det er tiden som kreves.
|
|
|
En Flandes, entre el 10 y el 20 por ciento de los profesores y conferenciantes que enseñan en inglés no alcanzaron el nivel de idioma requerido.
I Flandern mellom 10 og 20 prosent av professorer og forelesere som underviser på engelsk, oppnådde ikke det nødvendige språknivået.
|
|
|
Puedes perder diez libras en diez días. ¡Sin esfuerzo requerido!
Du kan gå ned ti pund på ti dager. Ingen innsats kreves!
|
|
|
Los subcontratistas dicen que después de completar todo el trabajo requerido según las especificaciones de construcción, Tom o bien se negaba rotundamente a pagar sus facturas o solo les pagaba un tercio de la cantidad que habían facturado.
Underleverandørene sier at etter at de hadde fullført alt nødvendig arbeid i henhold til bygnespesifikasjoner, ville Tom enten nekte å betale fakturaene eller bare betale dem en tredjedel av beløpet de hadde fakturert.
|
|
|
Como el Creador había hecho los hechos de la otra vida inaccesibles para el hombre, no debió haber requerido que el hombre entendiera la muerte para vivir fructíferamente.
Siden Skaperen hadde gjort fakta om etterlivet utilgjengelige for mennesket, kan han ikke ha krevd at mennesket forsto døden for å leve fruktbart.
|
|
|
El tratamiento de Tom puede requerir transfusiones.
Toms behandling kan kreve transfusjoner.
|
|
|
Va a requerir tiempo sustancial y recursos financieros.
Det vil kreve betydelig tid og økonomiske ressurser.
|
|
|
La situación parecía requerir una acción inmediata.
Situasjonen syntes å kreve umiddelbar handling.
|
|
|
Las personas tienden a requerir estímulos fuertes.
Folk har en tendens til å kreve sterke stimuli.
|
|
|
Esto va a requerir un esfuerzo largo y constante.
Dette vil kreve en lang og jevn innsats.
|
|
|
Iluminar tu monitor solo debería requerir un botón.
Å lysne skjermen din bør bare kreve en knapp.
|
|
|
Una taza de café bien hecha no debería requerir crema ni azúcar.
En godt laget kopp kaffe bør ikke kreve noe fløte eller sukker.
|
|
|
En mi opinión, un sitio web bien diseñado no debería requerir desplazamiento horizontal.
I min mening bør et godt utformet nettsted ikke kreve horisontal rulling.
|
|
|
Además, las temperaturas más altas pueden requerir que los lubricantes se cambien con frecuencia.
Også kan økte temperaturer kreve at smøremidler skiftes ofte.
|
|
|
Si va a requerir una reestructuración total, estoy seguro de que estarán satisfechos con el antiguo sistema.
Hvis det vil kreve en total omstrukturering, er jeg sikker på at de vil være fornøyd med det gamle systemet.
|
|
|
Hacer pedidos desde catálogos te ahorra tiempo y dinero sin requerir que salgas de casa.
Å bestille fra kataloger sparer deg tid og penger uten at du trenger å forlate huset.
|
|