Eksempler på bruk av ordet servir i setninger på spansk.
|
Nadie puede servir a dos señores. Ya sea porque odiarás a uno y amarás al otro, o te consagrarás a uno y despreciarás al otro. No se puede servir a ambos, a Dios y al dinero.
Ingen kan tjene to herrer. Enten vil du hate den ene og elske den andre, eller så vil du være hengiven til den ene og forakte den andre. Du kan ikke tjene både Gud og penger.
|
|
|
¿Qué le puedo servir?
Hva kan jeg servere deg?
|
|
|
¿No se va a servir un poco más de té?
Vil du ikke ha mer te?
|
|
|
Tendrá que servir.
Det får duge.
|
|
|
Esto debe servir.
Dette burde gjøre susen.
|
|
|
¿Le puedo servir en algo?
Kan jeg være til hjelp for deg?
|
|
|
Tom vio a Mary servir una bebida.
Tom så Mary helle opp en drink.
|
|
|
Esto tendrá que servir.
Dette må holde.
|
|
|
Este debería servir.
Dette burde gjøre det.
|
|
|
¿Cuándo se va a servir la cena?
Når blir middagen servert?
|
|
|
¿Te vas a servir un poco más de torta?
Vil du ha litt mer kake?
Vil du ha mer pai?
|
|
|
Quiero servir a mi país.
Jeg vil tjene landet mitt.
|
|
|
Supongo que eso tendrá que servir.
Jeg antar det må holde.
|
|
|
Servir bien frío.
Server godt avkjølt.
|
|
|
Un político debe servir a la sociedad.
En politiker bør tjene samfunnet.
|
|
|
¿Me podrías servir un poco de agua?
Kan du helle meg litt vann?
|
|
|
No quería servir un segundo mandato.
Han ønsket ikke å stille til gjenvalg.
|
|
|
Un político debería servir al pueblo.
En politiker bør tjene folket.
|
|
|
Buenos días, ¿en qué le puedo servir?
God dag, hvordan kan jeg hjelpe deg?
|
|