Eksempler på bruk av ordet sonoro i setninger på spansk.
|
Estamos aquí observando el paisaje sonoro de Nueva York.
Vi er her og ser på lydbildet i New York.
|
|
|
El pecho de Tom está sonoro debido a una infección del tracto respiratorio.
Toms bryst er rystende på grunn av en luftveisinfeksjon.
|
|
|
Con lo que Alice, esperando una respuesta, se encontró fue un aullido repentino. Fue un ruido sonoro, agudo como para estallar sus tímpanos, fuerte como para llegar hasta el cielo.
Det som møtte Alice, mens hun ventet på et svar, var et plutselig ul. Det var en rystende lyd, skarp nok til å sprenge trommene hennes, høy nok til å nå himmelen.
|
|
| El camaleón no tiene color ni actividad que lo defina y por eso le damos un nombre tan contradictoriamente sonoro. | |
| La voz de Biscuter le parecía un paisaje sonoro sin interés y tardó en darse cuenta de que insistía. | |
| Y después del reproche, una buena dosis de cariño: un ama de casa impulsiva le planta un sonoro beso en la calva en un mercado del barrio madrileño de Usera. | |
| Éste álbum se completó con una gira por diferentes ciudades francesas, pero fue, según los propios comentarios de la cantante, su más sonoro fracaso, sin embargo su paso por Francia fue lo que le permitió producir su siguiente trabajo. | |
| Su creador, el poeta rumano Isidore Isou, publicó un manifiesto en 1945, en el que trabajó desde 1942, en el cual propugnó por un nuevo tipo de poesía atenta sólo al valor sonoro de las palabras, que no a su significado. | |
| El Gobierno de Aznar y el de Pujol - - que en este asunto practica desde hace meses una política de claqué: pisotón sonoro y dos pasos atrás - - están obligados por ley a compensar a las concesionarias por la subida de los precios que se registra cada año. | |
| Mahuad advirtió que adoptaría acciones para controlar los precios y el sólo anuncio le significó un sonoro aplauso en el Parlamento cuando rindió su primer mensaje de labores a la Nación y despertó las esperanzas de mejores días para la mayoría de los habitantes. | |
| Éste álbum se completó con una gira por diferentes ciudades francesas, pero fue, según los propios comentarios de la cantante, su más sonoro fracaso, sin embargo su paso por Francia fue lo que le permitió producir su siguiente trabajo. | |
| Su creador, el poeta rumano Isidore Isou, publicó un manifiesto en 1945, en el que trabajó desde 1942, en el cual propugnó por un nuevo tipo de poesía atenta sólo al valor sonoro de las palabras, que no a su significado. | |