Eksempler på bruk av ordet tetera i setninger på spansk.
|
¿Qué ha estado comiendo? "Lo último, creo, fue una tetera." "¿Una tetera de qué?" "No. Una tetera. Una cosa negra con un mango y un pico.
Hva har han spist? "Det siste jeg tror var en kjele." "En kjele av hva?" "Nei. En kjele. En svart ting med håndtak og tut."
|
|
|
La tetera se rompió.
Te-kannen gikk i stykker.
|
|
|
La tetera está hirviendo.
Kjelen damper.
Kjelen koker.
|
|
|
¡Esa es una tetera de aspecto bonito!
Det er en fin tekanne!
|
|
|
Bob llenó la tetera de agua.
Bob fylte te-kannen med vann.
|
|
|
No queda mucho té en la tetera.
Det er ikke mye te igjen i kanna.
|
|
|
Queda un poco de té en la tetera.
Det er litt te igjen i kanna.
|
|
|
Tom puso una tetera en la estufa.
Tom satte en vannkoker på komfyren.
|
|
|
Tom llenó la tetera con agua.
Tom fylte tekanne med vann.
|
|
|
No puede quedar té en la tetera.
Det kan ikke være noe te igjen i kannen.
|
|
|
Pongo la tetera en la estufa.
Jeg setter vannkokeren på komfyren.
|
|
|
Tom puso la tetera en la estufa.
Tom satte vannkokeren på komfyren.
|
|
|
Salió de la cocina con la tetera hirviendo.
Hun forlot kjøkkenet med vannkokeren kokende.
|
|
|
La tetera está sonando en la cocina.
Kjelen piper på komfyren.
|
|
|
La tetera debe estar hirviendo.
1. Kjelen må koke.
|
|
|
Voy a poner la tetera y tomaremos una taza de té.
Jeg skal sette vannkokeren på og vi skal ta oss en kopp te.
|
|
|
Me quemé con agua hirviendo de la tetera.
Jeg brente meg med kokende vann fra vannkokeren.
|
|
|
Esa tetera está bastante sucia.
Den tekanne er ganske skitten.
|
|
|
Ella puso una tetera en la estufa.
Hun satte vannkokeren på gasskomfyren.
|
|